Loch(ロッホ)は、

スコットランドのゲール語で「湖」や「入り江(フィヨルド)」を指す言葉です。特に氷河の浸食によってできた細長い水域を指し、淡水湖(例:ネス湖)と海水の湾(例:リネ湖)のどちらにも使われます。発音は「ロック」や「ロッホ」です。コピペ

たぶん 普通は知らない

イカ天バンド「LANPA」

LANPA~LAPAN=ザ・パン=ジャパン

 =パン神=イエス・キリスト

 

ファーストアルバム

好きすぎて10枚ぐらいは買ってる

「水の上のPedestrian」=水の上を歩く人

 =イエス・キリスト

 

LANPA”Loch Senu”

へ~え~いえ~いえ~=イエス様イエス様=主よ主よ

 

Pedestrian(ペデストリアン)は、主に「歩行者」という意味の名詞です。道路や歩道で歩いて移動する人を指し、形容詞として「歩行者用の」「徒歩の」という意味や、比喩的に「平凡な」「単調な」という意味でも使われます。コピペ

 

イエス・キリストはガリラヤ湖の水の上を歩いて、逆風のために波に悩まされていた弟子たちの舟のところに来られた。コピペ

 

アルバムの最初の曲

「Loch Senu」=セヌ湖?

 =セーヌ川のほとりの湖?=パリ

ロック・セヌ=666とセーヌ川

 

エルサレム=パリだからね~

 

何百回も聴いてるんだけど

歌詞の中で全くわからないのが

「アナーダルオラ」である

何語?さえわからない

 

もしかして「ひらけゴマ」かな~?

 

とか おもってたけど

まったく確証がない 確信もない

あらたに「これじゃね?」ってのを見つけたので

考察メモである(確信はない)

 

LANPA”Loch Senu”

もしかして「アナーダルオラ=普通」じゃね?

 

「あの坂の向こう広がり続け

 あぁいつごろからだろう アナターダルオラ

 草炭の濁り透かして見える

 繰り返す足跡を消してるだけ」

 

たぶん この歌の意味は

イエス様がこの世を救おうとして

ずっと努力してきたのに 徒労に終わった結末

だが「それがあたりまえ」ということ?

 

あたり前の事=あたり前田のクラッカー=普通

 

イエス様に 教えを受けた者なら知ってる

奇蹟の技を示した後の「主」の決め台詞

水の上を歩いた後にも 言ったはずの言葉

「こんなことは普通のことだ」byイエス

 

つまり「あたり前田のクラッカー」だね♡

 

奇蹟の技を示しても

イエス様に従わない ユダ族に殺された昔話

でもそれも 奇跡と同じこと

そんなこと あたり前なのだという話なのかな?

 

うん 確証はないんだけどね~ アーメン。

 

LANPA”Loch Senu”pv

コサック帽=銀河鉄道999のメーテル

 

コサック(Cossack)は、

15〜16世紀にウクライナやロシアの南部の草原地帯で、農奴制や圧政から逃れた人々が形成した軍事的・半農半牧の共同体です。トルコ語で「自由な民」を意味し、馬術に優れた騎兵として辺境警備や開拓を担いました。コピペ

 

おっさんは「タラスブルバ」が好きなんよね

あの△マークが良いよね~

 

タラスブルバ(TARAS BOULBA)は、

1976年に日本で誕生した歴史あるアウトドアブランドです。アシックスの前身であるオニツカが手掛けたことで知られ、コサックの英雄を描いた名作小説から名付けられました。現在は高品質なテント、キャンプギア、ウェアを幅広く展開し、硬派なスタイルで人気を博しています。コピペ

 

タラスブルバは人気ないよね~イエス様かよ

 

昔 京都の伏見の祖父に聞いた話

自分はアシックスは「足と靴」だと思ってたのに

祖父は「社長から直接聞いた」とかで

三人で始めた会社だから アシックスだと…

 

アシックス=足六=三人=三位一体

オニツカタイガー=鬼塚と寅

タラスブルバ=信仰を守り抜いたコサック隊長

全部が イエス・キリストを示す

 

神の名前を冠しないと大会社にはなれない アーメン。

 

【我が青春の LANPA とは】ノスタルジーの巻 

我が青春の LANPA について Loch Senu 編

正確な綴りがわかった「anarda le ola」

ご質問の「anarda le ola」は、文脈から判断すると、ハワイ語の表現「Ola ke ola(オラ・ケ・オラ)」を指している可能性が高い

Ola ke ola は、「いのちを生きる」という意味です。コピペ?

 

少し変更すれば

anarda le ora=時間を忘れて=イタリア語

イギリスでイタリア語?

どっちもそれっぽい

 

ハイランダー 悪魔の戦士』(ハイランダー あくまのせんし、原題:Highlander)は、1986年のアメリカ・イギリス合作映画。

 

あらすじ

この世界には"活力"(Quickening)と呼ばれるエネルギーを内に宿し、首をはねられない限り永遠の時を生き続ける「不死の者」と呼ばれる戦士達がいる。彼らは子孫を残すことができず、来たる“集合の時"に殺し合う事が運命付けられており、最後に生き残った者には“究極の宝"が与えられるという。

1518年のスコットランドにてハイランダーの氏族に生まれたコナー・マクラウドは、1536年の戦場で相見えた黒騎士クルガンとの戦いで致命傷を負った際に不死者として目覚めるも、周囲から悪魔と罵られ一族から追放される。流れ着いた先で妻ヘザーを娶り静かに暮らすコナーの前に現れたのは、スペインから来た不死者フアン・ラミレスであった。ラミレスはクルガンの正体がロシア生まれの不死者であると明かし、クルガンのような邪悪な者に"究極の宝"を渡さないためにもコナーを弟子として鍛え上げる。コナーが不在のある夜、ラミレスはコナーを追って来たクルガンと戦闘になり、喉に深手を与えるも、力及ばず斬首される。師を失ったコナーは老衰で弱り行くヘザーを看取った後、ハイランドを離れ旅に出る。

1985年アメリカ・ニューヨーク。ラッセル・ナッシュの名で古物商を営んでいたコナーは"集合の時"が近いことを悟り、クルガンとの最後の戦いに挑む。コピペ

 

よくある「永遠の命」否定の神話やね

 

イエス・キリストは

自分に従わなかった 不死者と人類を全て滅ぼし

五柱の女神を抱きしめ 144000のしもべを背に乗せ

この世界を脱出する「悪魔の戦士」である

 

牢獄からは 一体しか脱出することは出来ないのさ~ホンマ。