露版スウィーニー・トッドAct1.02「哀れな理髪師のバラード(浮浪者のアリア)」 | Эта музыка будет вечной - この歌は永遠に続く

Эта музыка будет вечной - この歌は永遠に続く

大好きなロシアのロックを毎日せっせと訳しています。リクエストも受け付けますので歌詞を知りたいロシア語曲がありましたらお気軽に!

せっかくなのでTODD仕様のマイバナー作ってみました。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

いまいち仕組みがよくわかんないんですが、
紹介した曲や翻訳が気に入ったら是非ともクリックお願いします。
何かしらリアクションがあれば励みになりますので何卒何卒。

あとランキングの上位に食い込めたら訪問者数が増えて
うちのブログで紹介している曲を聴いてくださる方も増えると思いたい。
サンクトのパンクロックバンドКороль и Шут(カロ―リ・イ・シュート)と
彼らの現行プロジェクト、露版スウィーニー・トッドの知名度、
つーかそもそもその存在自体を日本にも広めるべくなりふりかまわずサーシャさん頑張る。
せめてもうちょっとくらいは知ってる人がいてくれたっていいだろう!


それと単純にこのバンドの歌詞訳すのが楽しいのでちゃかちゃか次行きましょう。 
露版スウィーニー・トッドAct1.より二曲目、
「哀れな理髪師のバラード(浮浪者のアリア)」です。
「善人たち」同様歌ってるのはトッド役でもあるボーカルのガルショークですが、
一曲目が乞食のコーラスという設定だったのと同様に、
この曲もトッドではなく浮浪者のアリアです。


Баллада о Бедном Цирюльнике (Ария Бродяги)


浮浪者:
これより惨たらしい物語には決して出会えまい
これほど悲しいバラードもこの世にはないだろう
哀れな理髪師トッドと
若くて美しい妻ベッティーの物語

幼い娘と美しいベッティーと共に
居心地のよい家で理髪師は幸せに暮らしていた
ところがある日 死刑から家に帰る途中で
好色な判事が美しい妻を見初めてしまった

判事の計画は残忍かつ綿密だった
虚偽の密告で事件をでっち上げ
妻と娘と引き離されて
哀れな理髪師は苦役にやられた

悪辣な判事はベッティーに言い寄った
夫が鎖につながれているのをいいことに
夜明けと共に彼女は川に身を投げた
若い体がテムズ川をたゆたった

これほど悲しい物語には決して出会えまい
タイムズ紙だろうと他の新聞だろうと
哀れな理髪師トッドと
若くて美しい妻ベッティーの物語

語り手:
胸には希望、ポケットには剃刀を秘め、
無実の罪で服役していたトッドは、
20年もの苦役を終えて生まれ故郷に向かっていた。
だがどうだ? 
妻は自ら命を絶ち、幼かった娘は行方不明だと彼は知るのだ……


БРОДЯГА:

Ужасней истории вы не найдете,
И нету баллады печальней на свете,
Чем эта – о бедном цирюльнике Тодде,
И юной прекрасной жене его Бетти.

С малюткою-дочкой и Бетти прекрасной
Жил в доме уютном цирюльник счастливый.
Но раз, возвращаясь домой после казни,
Красавицу встретил судья похотливый.

- Красавицу встретил судья похотливый.

Расчет у судьи был безжалостно-точный:
Он дело состряпал по ложным доносам…
И вот, разлученный с женою и дочкой,
Был бедный цирюльник на каторгу сослан.

Мерзавец-судья домогался до Бетти,
Пока ее муж был закован в железе…
И бросилась в реку она на рассвете,
И юное тело поплыло по Темзе.

- И юное тело поплыло по Темзе.

Печальней истории вы не найдете,
Ни в «Таймс», ни в другой ежедневной газете.
Чем эта – о бедном цирюльнике Тодде,
И юной прекрасной жене его Бетти.

- И юной прекрасной жене его Бетти.

- И юной прекрасной жене его Бетти.

Рассказчик:

С надеждой в сердце и бритвой в кармане
Невинно осужденный Суинни Тодд
После двадцатилетней каторги
Возвращается в родной город.
И что же? Он узнает, что его жена покончила с собой,
А малютка дочь бесследно пропала...


歌詞の割に曲調が決して暗くなりすぎないのもこのバンドの特徴ですね。
あんまおどろおどろしくないの(当社比)。
TODDはこうやって、ひとつのストーリーがナレーションと歌詞によって進行していきます。
つべで聴きながら物語を読むつもりで歌詞対訳を読んでいただけたらこれ幸い至極。