210608 kpopconcerts Interview | GOT7とMarkTuan

GOT7とMarkTuan

ガッセとマークのブログ

6月8日公開 kpopconcerts の

JBさんインタビューも貼っておきますやしの木

 

 

 

元記事はこちら下差し

 

 

 

記事の画像カメラ

 

 

 

これメールインタビューらしいので

文章と文章でのやりとりな感じなのかな?

 

そう思うとビデオ通話でのインタビューとかと

また少し違う感じもあるかもしれませんねウインク

 

あと元記事は質問があってJBさんが答えて

って形式でちゃんと載ってるんですけど

 

質問部分はだいぶ端折って

ざっくりJBさんの答えてるとこ書きます~下差し

 

 

 

パク・ジェボム や Cha Cha Malone

sokodomo との共作である『Switch It Up』 が

H1GHR でのデビュー作になってとても嬉しい

 

正直ファンが自身の新しい音楽を

どんな風に受け取るかについては

不安があってすごく緊張していたけど

新しいソロ活動のスタートに対しては

多くの楽しみがあった

新曲の出来に満足しているし次も楽しみ

 

『Switch It Up』については

Cha Cha Malone のトラックがとても好き

パク・ジェボムと書いたメロディも

このトラックにとても合ってる

そして sokodomo のパートが

この曲を素晴らしいものにしてくれた

 

楽曲制作は遊びのように楽しむ

この曲を作っている時に

自分にプレッシャーをかけすぎず

自由に楽しむほうが

いい結果を生むということを思い出した

完成した曲に対しては

客観的である必要がある

 

The shortest answer is doing the thing.

アーネスト・ヘミングウェイの名言で

『Switch It Up』の概要欄などに書いた言葉

の意味は自分の行動が

言葉よりも雄弁であってほしいということ

今後の自分の音楽や活動に期待してほしい

 

自分にとって音楽は

楽しいものであると同時に仕事でもある

責任を持って上手くいくようにする必要がある

音楽スタイルを一言で表すのは難しい

特定のジャンルに囚われず

いろいろ挑戦していきたい

 

JAY B と Def. の違いは

平たく言うと仕事と趣味の違い

 

Def. はより自由で音楽的成功を心配せず

その瞬間瞬間やりたいことに集中している

JAY B に関してはある程度は成功を意識した

良い音楽を作る責任を持ちたいと思う

 

JB から JAY B に変えたのは

自分の名前にもっと愛着を感じたかっただけ

JB はただのイニシャルなので

ちょっとシンプルすぎる

 

(アイドル生活をしていて自分自身や

音楽的なアイデンティティを

失ったように感じたことはあるか?の問いに)

以前にそんな感覚を味わったことがある

だから自分のアイデンティティを守ろうと

明け方まで音楽に取り組んできたし

自分の音楽とGOT7の音楽とを

明確に区別しようと試みた

自分の音楽はやりたいことに

グループの音楽はやるべきことに

それぞれフォーカスすることで

それが出来ていたと思う

 

曲作りでいちばん力を入れるのは作詞

歌は一種の詩だと考えている

作曲も好きだけど制作過程で

いちばん幸せな瞬間は

心に響く歌詞を書けた時だと思う

 

JYPEにいた時にはJYPさんに

「GOT7の音楽はジェボムに信頼して任せられる」

と言われたことが嬉しかった

これからはパク・ジェボムに

「JAY B は自分で何をすればいいかわかってる

彼は自分自身の音楽を自分でできる」

と言われるようにがんばる


(『Tomorrow, Today』のようにファンが

自身の音楽に共感していることをどう感じるか?)

とてもポジティブに受け止めている

『Verse 2』は人生についての自問自答

 

(GOT7メンバーに曲を作るとするなら?)

正直みんな自分の音楽をとてもよくやっているから

自分がメンバーのために作る必要がないと思う

でも作るとするならマンネズにはセクシーなR&B

ジニョンさんにはアコースティックな曲か

よりシリアスなテーマの曲を作りたい

みんながどんな風にそれをこなすか興味がある

 

写真やアパレルなどの分野も

機会が出来て本気で取り組めると感じれば

必ずやってみたい

 

(『JAY B』はどんな人だと見られたいか?)

仕事に対して Persistent (頑固?粘り強い?)な人

 

アルバムに期待してほしい

がんばって準備してるから近々公開できると思う

 

(海外ファンにメッセージ)

いつも愛して応援してくれるファンに感謝したい

1日中幸せでいることは難しいけど

ファンのみんなにはその日の幸せを見つけて

その幸せを大切にできる人になってほしい

健康に気をつけて過ごして

コロナが落ち着いたら会えることを楽しみにしてる

Love & Peace 

 

 

 

っていうか元記事を翻訳機にかければ

 

かなりちゃんとした日本語として

読めるんですけどね~ゲラゲラゲラゲラゲラゲラ音符

 

まいっか星

 

 

 

では以上でバイバイバイバイバイバイ