2008年にニュージーランドにやってきた

あゆおばちゃん。

今では英語でケンカもするくらい強気ですが

実際のところ、英会話はてんでダメ。

 

ところが、ライフエクスペリエンスや

ワークエクスペリエンスから

自然に学び取った英語は案外多いものです。

ここ数日、実際にニュージーランド人や

イギリス人の若い子に教えている単語もあるんだよ。

 

羊ファームではボードがあって

そのペンに入っている問題のある羊の状況を

書き記すことになっているの。

ニュージーランド人の女の子が

「これ、なあに?」と聞いてきた単語は

私は普通に理解できる言葉だったんです。

「あんよが痛いって意味だよ」と教えると

うん?という顔をするんですが

横にいたボスが「そうよ、足が痛いのよ」で

納得をする英単語。

私のことを信用しないのは仕方がない。

普段の英語力がひどいからねwww

 

今日はイギリス人の女の子が

ローディングヤードの横にいたの。

「これ、フリージングワークだよ」と教えると

「なに、それ?」と聞いてくる。

「ゴートゥキル。お肉にするとフリーザーに入れるでしょ?

だから殺す仕事のことをフリージングワークって言うんだよ。

ニュージーランドのファームでは普通に使う言葉なんだよ」

なんて教えていました。

たまたまボスもそばにいて

「そうそう、この子たち、お肉になるのよ」と

話してくれて納得がいったみたい。

 

他にもね、マオリ系の男の子と話していたときに

「べアリングアウトは別管理するのよ。」と

言ったときに「ベアリング???」と聞かれましたね。

脱腸しちゃったケースをベアリングアウトって表現するの。

 

私は高卒で英語は苦手でした。

だから私の英会話は中学生レベルしかないんです。

しかし、普段の英会話から学び取る英語も実は多いんだよね。

ただし、普通に使う用語なのか

特別なファームや動物の用語かはわからない。

だから覚えた言葉をどんどん使うようになっていきますが

シチュエーションが異なったときに

きょとんとされたときにその言葉が専門用語であると気付くの。

 

専門用語が多いのは、馬の世界だったなあ。

同じ動物なのになぜこんなに違う言い回しをするの?と

思うほど違う言葉を使うんだよ。

例えばさ、左前脚。

馬の用語だと「ニアフロント」

右後ろ脚なら「オフフロント」って。

 

そういえば、こないだ、ボスの娘に

「この羊、フェットロックが痛いみたい」と言われました。

私はわかったんだけど、「フェットロックわかる?」と

聞かれたのよね。

馬の仕事でいつも使っていたからわかっているけれど

聞かれたってことは専門用語なのかしらね?

みなさん、フェットロックって使いますか?

 

逆に、先日質問した言葉もありました。

「ラスピー」って言葉。

聞いてみたら「ゼイゼイ呼吸するやつ」と言われ、

「ああ、チェステイのことね!」と。

もうこの辺になると、どれが普通の言葉で

どれが専門的な言葉とかなーんもわからん。

 

ま、いいさ。

両方覚えておけばいいってことだ。(*^_^*)

 

こうやって、あゆおばちゃんは

少しずつボキャブラリーを増やしていっているのです。

 

そうそう。

こないだね「近親交配」のことを英単語で言えなかったのよ。

で、私はこういった。

「私の知らない英単語だけど、その意味は

マザーファッカーってことなんだよ」

イギリス人の女の子、あっさりと「インセストのことだね」って。

 

英語を覚えるコツは、

とにかく会話することかと思います。

知らない単語が出てきてもおじけづかずに聞く!

ただし、「マザーファッカー」ってそうとう悪い言葉ですので

良い子のみんなは使わないでね。

 

ターゲットにする英語のレベルが高い人は

ちゃんとお勉強したほうが良いと思うけれど

私みたいに日常英会話とか仕事で使う会話程度だと

ワーカー同士の会話などでけっこういろんなことを覚えていけます。

 

新しい仕事に就くと、

毎回新しい単語や言いまわしを

覚えていけるから結構面白いんだよね~。(*^_^*)

 

おまけ。

 

どつかれて以来、

羊が怖いミニちゃん。

ミニちゃんがネイティブ英語を使うなら

「ブラディシープ!ピスミーオフ!」と

言っているシチュエーションでしょう。

image

※ 本当に良い子のみんなはマネしちゃダメな表現です!笑

 

汚い言葉は子供に学ばせたくないと思う

お母さんも多いかと思いますが

日本で「あのババア、ムカツク!」

「あのはげおやじ、キモイ!」とか

発するのと似たようなもんです。

「ホワットドゥーユーファッキンドゥーイング!」

(おめー、何やってんだよ!)

程度かなあ~~~。

汚い言葉使いかどうかもよくわからず

マヒているかもしれない

あゆおばちゃんの英会話です。。。(´-ω-`)

 

 

にほんブログ村 海外生活ブログ ニュージーランド情報へ
にほんブログ村