ジュンコ ぽんぱ(わかりません)
地図をひろげてこまってそうな 外国人に
May I Help you?
を
前々から積極的にやってきていたのですが
日記に書くことにしました。
さて本日
(17日)13:17頃
場所 :地下鉄 麻布十番駅のホーム
フランス人の男女2名
目的地 六本木駅
私(以下I) 「May I help you?」
(なにやらフランス語で、
女性(以下アメリ) 「助けてもらいましょうよ」
男性(セルジュ) 「うんだうんだ」※全部フランス語です。
どうやら六本木にいきたいが、東京の地下鉄は
トレトレ ディフィシル!!(トッテモムズカシイ)
といわれる。
I 「六本木is Next ステーション!」 (と英語で説明)
で
I「フランセー?」(何語?)
アメ&セル「うい うい」(仏語)
フランス人であるとわかったので 仏語であいさつ
I「アンシャンテー」(はじめまして)
とすると
にっこりですよ。やっぱこれはきくな。
で地下鉄難しいといわれたので、
I「パリ オッシー」(パリの地下鉄もむずかしいよ 直訳 パリも)
2人「東京のほうがよりむずかしい!!」
アメリ「もう歩きまわって靴がすりへったわよ」
とどうやら男性のふがいなさをちょっとだけ
いってるような気がしました。
で南北線と乗り入れして乗り返してきたのか、
なんだかさっき六本木にとまらなかった
というようなことをいわれたので
なんとか説明したつもりが
セルジュ「じゅんこぽんぱ 」
と仏語でわかりません(理解できません)
といわれたので
「じゅんこ ぽんぱ?」とききかえしたら
セ「問題ない問題ない」
といわれた。
まさかこんな英語がへたな私が少しのフランス語を理解していると思わなかったんだな
きっと
六本木の駅まで一緒に電車にのり
(ちょうどもっていた、おはぎを、日本の伝統菓子です(?)と言ってあげ)
おきまり文句
I「Have a nice トリップ!!」
2人「メルシー メルシー」
以上
