俺は「この素晴し世界修復を!」アニメED「小さな冒険者」は英語に訳した。合ですか?




小さな冒険者

転んで 擦りむいたとこ
血がにじんで しみるけれど
へっちゃらさ すぐ治るから
明日にはかさぶたできる

今日もまた バカにされたよ
恥ずかしいし 悔しいけれど
へっちゃらさ 覚えておけよ
今に笑い返してやる

岬から 船を出せば
風を受け 帆が膨らむ
ぼくは今 土を離れ
七つの海を股にかける

ケンカして 殴られたとこ
紫色 アザになった
へっちゃらさ 今日のところは
負けたことにしといてやる

丘に立ち 手を広げて
風を待ち 羽ばたくのさ
ぼくは今 土を離れ
大空渡る 一羽の鳥

南から 風が吹いて
急に雨 降りはじめた
春はすぐ 隣りにいる
洗濯物取り込まなくちゃ


English 


The spot where I fell is grazed and bleeding

It stings, but I'm not concerned

Before long it will heal right up

By tomorrow it will be a completed scab


People treated me like a fool again today, which is one reason I feel so embarrassed

Its frustrating, but I'm not concerned

I've been thinking about how I'll be laughing back at them soon enough!


If the boat were put out on the cape

It's sail would swell from the wind

I would leave this land behind

And travel all over The Seven Seas


The spot where I was hit in the fight has become a purple bruise

I'm not concerned though

I’ll take today's fight as a loss.


I’ll stand on the hill and wait for the wind with my arms spread open wide

I'll flap my arms like wings and leave this land behind,

A single bird crossing the vast sky


Winds blew from the south and suddenly rain began to fall

Spring will be here soon; better bring in the laundry or else...


ありがとうございます!





#コノスバ、#Konosuba