walk on eggshells | ごはんときどきコスメ

ごはんときどきコスメ

日々のいろいろ

walk on eggshells

慎重にふるまう



eggshellはそのまま、卵の殻です。

つまり、卵の殻の上を歩くように気を使うということ。

このあとにaround himなどを伴うことも多いです。


気難しい人だったり、触れてはいけない話題だったり、そういうものを扱うときにつかいます。


You should walk on wggshells around him.




また、He is an eggshell.という表現もあります。

壊れやすい人(すぐ怒ったり、神経過敏だったり)という意味です。



なんだか日本語の「触らぬ神にたたりなし」ということわざを思い出しますね笑