一昨日の夜は
バンクーバーのチームである「カナックス」と
アメリカのチーム「アナハイム」とのホッケーの試合がテレビであって、

珍しく試合を見てたワシとはにぃ。
(うちはホッケーの熱狂的ファンではないので
 時間とタイミングがあったら見るという感じです(^^;)☆)

ゲームも終盤
Thirdゲーム 残り12分あたりは 
まだ 5:5の対試合をしてた両チーム。 (結局カナックスは負けてもうた☆)

ホッケーは
引き分けで試合が終了したら、
5分の延長戦をして、

それでもマダ引き分けだったら
その後サッカーで言うPK戦
キーパー対シューターの対戦になるんだけど、 (コレを”shoot out”と言うらしい。)

「もしかしたら、今日はそのPK戦(Shoot out)になるんじゃないの~~??」と思ったワシは

はにぃに、

「コレで決まらなかったら
 お互いがシュートしあって、点数入った方が勝つんだよね?!(o ̄∇ ̄)/」

と、聞いてみた。




いや、

聞いて ”みたかった”






そう・・・またやってもうた 《本日の間違い》☆(-ω-;)


口からでた英語は

Hey Hun,
 what if they both couldn't score after extra game,
They will SHOOT each team(,eh)?

                    (ぱんちゃん、Shiroさん”eh”だよ”eh?"☆ 懐かしい??笑)



・・・おかしい。




はにぃが固まってる。ガーン汗


てか、目が点になっとるっ!かお晴れ




・・・(-ω-;)・・・いや~~な予感☆





Hun: ・・・くっくっくっくっくっく (/▽<。)
    「Yah,they will go to a shoot out!





やっぱり!!
ΣΣ( ̄◇ ̄;)
 間違ってしゃべってたよ!!




・・・・・えぇ・・・私、
「シュート」「Shoot 《撃つ》」で使ってもうたらしい(=△=)☆


そうね、日本語にしたら~

「ねぇ、コレで決まらなかったら
 お互い 撃ち合って きめるんだよね!(*≧∇≦)/♪」きゃっドキドキ


ってとこだろうか?
 




    ギャングスターかよ!? (ノ゜◇゜)ノ






そして思わず想像するワシ・・・

延長戦後、
試合が決まらず
突然両選手とも拳銃とマシンガンを取り出し、
お互い撃ち合いを始めた姿を・・・

   バンバンバンバン ダダダダダダダァァーーードンッ爆弾ドンッ




・・・・・・・汗汗汗






あぁそうともよ、

英語を知ってる人なら
きっと頭に浮かぶのは 正にこの光景だろうよ!"o(-_-;*)



☆本日の教訓☆

日本語英語と 本物英語の混同は
  人格を疑われる危険がいっぱいドキドキ 


oh,ya, I 've slacked off a bit lately on studying English...I know...!
Because of BLOG!(?)

    (あ、すんごいよ、この人、アメブロを言いわけのネタにしちゃってるよ!ショック!



お♪
ココでもう一つ。

ついでに「Slack off」☆

ま、簡単なんで皆さん知ってると思うけど、
会話で時々聞くので参考までに。

  • slack off
    【句動】
    1. 力を緩める、たるませる
    2. ダラダラする、だらける、怠ける、義務を怠る、サボる、仕事をやめかける
      No slacking off! : 手抜きは駄目だよ。/キリキリ働け。
    3. 〔勢いが〕衰える

って感じらしい☆ 辞書によると(笑)



と、本日は
Norryの「やっちまったよagain」話題でした~☆


えぇ・・・私クシ、まだまだ勉強が必要ですわ(-ω-;)DASH!



さて、本日はVictoria、めちゃくちゃいい天気になるそうだ晴れ(≧▽≦)ノ霧

残念な事にはにぃは土曜出勤で仕事なので、
私は一人でちょっくら
最近咲いた桜の写真でも撮りに行ってこようかなニコニコ音譜

キレイに撮れたらブログに載せるね♪

ほいじゃぁ皆さんHave a nice day!


今日はベタなネタで☆

バンクーバーに行って、

突然、または
俄然、または
耐えられなく 等

日本の食べ物、日本の商品、日本の物が恋しくなったら、
(必要になったら)


かの有名な?

ロブソンストリートにある
「みんなのコンビニ屋」さんに行ってみよう走る人晴れ


値段は日本に比べたら勿論割高だけど、

日本のお菓子を始め、
調味料、
ちょっとした日本の100均グッツ、
モロモロが置いてあるので、
何かの時には重宝するかも。
(日本のヘアカラーなんてのもある☆約14$だけど☆)

ちなみにココで
オーロラっていう
信頼度の高いコーリングカードも売ってるよ♪
 (安く国際電話がかけれるカード)

ものによっては安いけど
トラブルのあるコーリングカードがあるって聞くので、

もしコーリングカードを買うなら、
この「オーロラ」をお勧めビックリマーク
(私も実際お世話になってます( -ω-)ノ☆)
これで今日も一つ賢くなった?!☆in Canada

たしか10、20、30、50$ってあったと思う。


それから2階にインターネットやコピー機が使えるお店や、
美容室、指圧屋さん
日本人のスタッフがいる、FIDOっていうブランドの携帯電話が買える携帯電話屋さん、
QICさんという宅配屋さん、と
色々あるので、
一度はのぞいてみるのもいいかも ニコニココスモス

私はVANに住んでた当時は
家にプリンターがなかったので
学校でプリント出来ないときや、コピーの出来ないとき
ココに来てプリンターとコピー機を使わせてもらってた。
(あ、勿論有料。でも安いと思う)


さて、そのお店の目印は

コレ☆

これで今日も一つ賢くなった?!☆in Canada  これで今日も一つ賢くなった?!☆in Canada

でっかい2個のグリコのポッキー☆
(と、隣にある富士山の看板)


他にも日本の物が手に入る所はあるけれど、
一応メインでご紹介まで☆


わんわん みんなのンビニ屋 わんわん

住所: 1238 Robson St., Vancouver, BC
Phone: 604-682-3634
営業時間: 11:00 - 26:00

 
これで今日も一つ賢くなった?!☆in Canada

店舗情報☆  Google Map


ところで、
こないだVANに行った時
土曜日はあいにく雨模様でお天気がよくなかったんだけど、
日曜日はきれいに晴れてとっても気持ち良かった☆

これで今日も一つ賢くなった?!☆in Canada


             スカトレからのダウンタウン(の一部☆笑)


だからかな、
Davie stで有名な車の持ち主さんが
Robson st × Thurlow st のツインスタバでお茶してたらしく、
路上に車が☆


久々に見たら又色と装飾品が変わってた~♪
これで今日も一つ賢くなった?!☆in Canada  
これで今日も一つ賢くなった?!☆in Canada

 このオジチャンと私だけじゃなく、
 他にもやっぱり写真撮ってるひとが いっぱい居たよ(笑)


VANにコレから来る人、
コレも結構名物なので?(笑)
見れると良いねo(*^^*)o♪







ふ~~む、今日は全然オチがないなぁ~(x_x;)☆




・・・・・
それはね、




一生懸命打ったブログがね、

「ぴっ」 消えちゃって

超~~~萎えてるからガーンダウンダウンダウン

なんだねぇ~~~(T^T) 今日は。


                   (はい、ちょくちょく保存しとかないからです☆)



文章とは、
頭のノリと筆の(指の)ノリで出てきて、
一回消えたら・・・
それと同じテンションで同じものをつくりだすのは
とぉぉぉぉ~~~~っても難しい!、と、
実感した本日でした。(/_<。)



今日の一言☆
 コマメ消灯、コマメ保存! 地球にやさしく、労力にやさしく。



今日もお付き合いありがと~~~!!
明日はがんばるぞ~~*☆*☆*☆


今日はちょいとバカップルなネタなので、
お宅の”ピンクな話題”は聞きたくないぞ~(-"-)/って方は
ココはすっとばしちゃってくださいね♪



さてさて、

本日は、
昨日はにぃ~が帰って来た後に起こった「事件」でも一つ。


昨日も残業で遅く帰って来たHun。


「疲れたでしょう(>_<)!」と言いながらも、
「充電っ充電っ♪ハーグっハーグっ!♪」と
(野太い声で)まるで一日中ほっとかれた犬のようにHunにまとわりつき
ハグをねだったワシ。

こんな風に言うのもだが、
ウチのはにぃさん、とっても良い旦那なもんで、
こんな妻にも優しく「はいはい~(-"-)/」とハグしてくれました。


しばしのハグの後、

「ふぅ~~~充電完了っ(*≧∇≦)/」と言ったワシに対し、


彼は一言。




「全然違う~~」(←しかも日本語で!)




・・・・・・・

「全然違う?」
なんのこっちゃ???( ・◇・)?(・◇・ )???



と、訳が分からず、

「何が全然違うのん???r(・x・。)???」と 問うたワシに

答えた はにぃ の行動とセリフ↓



「its Totally different!」
と、
両手で自分のチチを脇から押した。


そしてもう一度、
しかもご丁寧に日本語で、

「昨日と全然違う~~~あはははは!!」だと!




お気づき?皆さん?




えぇ、彼は
「私のチチが昨日と全然違う」と言いたかったらしい!




実は昨日、
ブログにのせたAEブラを何故2個も買ってしまったか、
それがどれほどすごくてビックリものだったかを
はにぃ~に力説し、

頼まれてもいないのに、
「すごいんだぜぇ~~~っビックリするぞ~~(≧▽≦)ノ」ってなノリで
試着して見せたワシ。

最初は「はいはい(ノ-0-)」って

「ブラなんてよくわからん☆(-"-)☆」と興味なさげだったはにぃも、


目の前に現れたワシみて

その威力に 思わず目ぇ剥いたのよね。

もうその後は
本気で感動?したのか
身をのりだして
「すごいねぇ~~これは☆」と言っていたはにぃ。

ワシ、
 「でっしょーーー!!☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆」と言いながらも、

 「ほぉう~~~そうかそうか、
  アナタはよく ”私はそのままで十分素敵だよ”と力説してくれてたが、
 
  やっぱり何か? 
 
  ”あたしのチチには不満があったのねっ(>0ノ<*) ヨヨヨ” 」


はにぃ 「!そんなことはないよ、Sweetheart!! (ノ゜◇゜)ノ」


な~~んて冗談言い合って大笑いしてたた二人。


えぇ・・・冗談で笑い合ってたのに・・・




お前、本気だったな・・・(-"-)☆   (笑)





だって!
気づいてる!?

上の英語の文章。


「its TOTALLY ~~~」言ってんでっせ!?



Totally です、Tooooootalllllllllyyyyyyyy。




は~~い
ここでNorryのちょっとおサルなNorryの為の英語講座~~♪パフパフパフ~~♪

  • Totally 【副】

    1. 全体的に、全体として、すっかり、何から何まで、全く、完全
    2. 《部分否定》すべてが~というわけではない
    3. 〈米俗〉すっごく、とても、本当に

      ・"He is cute isn't he?" "Oh, totally." : 「彼ってかわいいでしょ?」「ええ、もちろんよ」
     

はい、まさしくこの場合の彼の”totally”の意味は
「勿論」 3番!
もしくは1番の後ろの方ね。




さて、これで昨日のブラがいかにすごい威力だったかが分かったかな?!

私クシ、本日は体を張った効果立証ブログを書かせて頂きました☆

  (それなら写真でも載せた方が早い、っちゅうツッコミはなしでね( -ω-)ノ)




さすが ”えくすとりーむ” 言っちゃっうよな凄ブラ☆

ブラに興味ないはにぃ~に
目ぇ剥かせる凄ブラっ!

AEで試着するのをお勧めだよ~~ん♪



(ところで、
 ここでいつも使ってるこの「Hun」は
 Honeyの略呼び 「はん」でございます( -ω-)ノ☆
 はにぃの名前ではないからね~あはは 一応。)