One of the Pakistani boy's homework was 

to cook with okra he had grown by himself. 

 

His okra plant produced only three okra fruits. 

 

As the okra was stringy and hard,

I couldn't eat it. 

 

So, I gave him a lot of okra that my husband had harvested. 

 

I sat and watched him cut and fry the vegetables 

and make okra curry. 

 

He said it was difficult but fun. 

 

The Pakistani mom put the curry on a plate. 

We took a picture of the curry.

He will stick it on a sheet and submit it to the teacher. 

 

The second term starts tomorrow. 

 

I ate the okra curry in this picture.

 

 

パキスタン少年の宿題の一つに、

自分で育てたオクラを使って、

料理をするというものが、ありました。

 

少年のオクラの株には、

3つしか、オクラがなりませんでした。

 

そして、そのオクラは筋があり、

堅くて、食べられませんでした。

 

それで、私の夫が収穫したオクラを

たくさん彼にあげました。

 

私は、椅子に座って、

彼が、野菜を切ったり、炒めたりして、

オクラカレーを作るのを見ていました。

 

難しかったけれど、楽しかったそうです。

 

パキスタンママが、カレーをお皿に盛りつけました。

 

カレーの写真を撮って、用紙に張り付け、

先生に提出します。

 

明日から、2学期が始まります。

 

この写真のオクラカレーは、私が食べました。

 

花屋さんへ、花を買いに行く気力がないので、

スーパーの入り口で、

アスターとスプレーカーネーションの束を2つ買いました。

 

花だけでは、寂しいです。

 

それで、前回使ったマサキの切れ端と合わせました。

 

 

生花にいけると、受(うけ)と留(とめ)が短いので、

切れ端が出ます。

 

 

*****

 

整形外科で、頚椎と腰椎のMRIを撮ったので、

すべり症と脊柱管狭窄症という2つの病名を

つけられてしまいました。

 

3か月薬を服用しても改善されないので、

薬はやめることになりました。

 

そして、治療は終わり、

その後1か月、結構つらい日々を過ごしていました。

 

大学病院の神経内科でも

これは神経の病気ではないと言われ、

どうしたらいいのか。

 

苦痛を抱えながら、過ごして行くのは辛く、

意欲は、消え失せてしまいました。

 

結局、今週から整体に通っています。

川越のいけばなの先生の紹介です。

 

叔父の話では、

自分も同じ病気で、あちこちの病院を巡ったけれど、

どこに行っても痛みは取れず、針もやった。

整体もやった。

整体はやっているときは、よくなるけど、

やめると元に戻るよ。

まあ、やってみて。

 

叔父は、病院へ行くのはやめて、

老人体操で、自分で治したと言うのですが。

 

今は、ニコニコです。

キンマサキの本手いけ(5本)。

 

 

斜めから。

 

 

右側から振り出す受(うけ)と留(とめ)の位置が

低かったか。

 

あと5センチ高いと、よかったと思います。

 

マサキは、枝が柔らかいので、

撓めやすいです。