今日の会社のミーティングでスタッフに少し厳しく指摘したことが
あります。
GFCは、ビジネススキル向上の目的も含め、大学生に新聞の翻訳
を毎日やってもらっています。
そんな中で、グーグル翻訳を使って翻訳した新聞を送ってきた大学
生がいました。自分で内容を理解もしないで、翻訳するのであれば
、GFCの趣旨に沿うものではありませんし、そもそもその翻訳作
業自体が無意味なものです。
私がスタッフに伝えたことは、『本質のない作業は無意味であり、
そのような状況が少しでも見られたら、GFCの社員として、大学
生にしっかりと指導をするように』というものです。
そして、自分たちも妥協のない仕事をしていこう!と再確認しまし
た。
タミー