この度、英和対訳「弘法大師空海の軌跡と秘密佛教の教え」を出版いたしました。
同書「あとがき」 より
「拙著を書く契機になったのは、筆者が弘法大師空海の御霊跡を巡拝した時、ある宿泊所の引き出しの中に、佛教聖典とキリスト教聖書の和英対訳の本は置かれていたのだが、弘法大師及び密教を和英対訳で紹介した本が(数十カ所泊まった宿に全く)無かったことから、浅学非才ながら書いたのが拙文である。(後略)」
長谷法寿
gengoustudio@gmail.com
この度、英和対訳「弘法大師空海の軌跡と秘密佛教の教え」を出版いたしました。
同書「あとがき」 より
「拙著を書く契機になったのは、筆者が弘法大師空海の御霊跡を巡拝した時、ある宿泊所の引き出しの中に、佛教聖典とキリスト教聖書の和英対訳の本は置かれていたのだが、弘法大師及び密教を和英対訳で紹介した本が(数十カ所泊まった宿に全く)無かったことから、浅学非才ながら書いたのが拙文である。(後略)」
長谷法寿
gengoustudio@gmail.com