
何と読んだらいいんでしょう??
これは日産ヨーロッパ「MICRA」(ミクラ)の広告です。
ミクラの日本車名は「マーチ」。
私は行きませんでしたが、3月2日から12日まで開催されていた、
ジュネーヴモーターショーに合わせて、他にもたくさんの
車広告が街中に出ていました。
「私はスイスでマーチを走らせる」とでも読みましょうか。
それとも「アイ・ラヴ・マーチ、スイス!」かな
(訳せてない、、、)。
「I LOVE N.Y.」からはじまった「アイ・ラヴシリーズ」は
今や記号化していますよね。
フランスでは「Je t'aime~」(ジュ・テーム~)なんてのもあります。
(もちろんaimeのところがハートマーク)
ライバル車ともいうべきトヨタの「ヴィッツ」は
こちらでは「YARIS」(ヤリス)と名づけられています。
日本でもNEWマーチの広告はこんな感じなんですか?
アイラヴマ~~チ。。。
日産ヘリテージコレクション (GEIBUN MOOKS 1029 Nostalgic Hero.../芸文社

¥2,000
Amazon.co.jp