英語広告はカッコいい?
旅行四日目、快晴です。国際観光都市の場合、国語+英語表記というのが一般的ですが、ここベルギーはオランダ語圏とフランス語圏が存在し、ブリュッセルはその境界線近くであり、まして首都ですので、オランダ語とフランス語が併記されており、英語まで併記されているのは多くはありません。一枚目の写真は、私たちが泊まっているホテルの最寄り駅ルイーズですが、オランダ語でLOUIZA,フランス語でLOUISEという駅標の下に、ベルギーの電話販売店の英語の見出しの広告…。HIGH TECHHI FUN... HI EMOTIONS.なんとなく、共感できますね、なんとなく(笑)ってことで、二枚目の写真は地下鉄5号線終点一つ手前の駅、Houba-Brugmannで下車しました。えーっと、駅票、オランダ語っぽい表記しかありませんので、フランス語でも同じってことでしょう。住宅街ですね。。。(2009/08/03,LOUISE,HOUBA-BRUGMANN)