I Need To Be In Love (青春の輝き) / Carpenters (1976)
by Richard Carpenter, John Bettis & Albert Hammond
The hardest thing I've ever done is keep believing
There's someone in this crazy world for me
The way that people come and go through temporary lives
My chance could come and I might never know
私がこれまでに経験した最も困難な事 それは信じ続ける事
誰かがこの狂った世界に私のために存在すると
その道を人々は行き来するの つかの間の人生を通して
私にチャンスが来るとしても 決して気付かないかもしれないの
I used to say "No promises, let's keep it simple"
But freedom only helps you say goodbye
It took a while for me to learn that nothing comes for free
The price I paid is high enough for me
私はよく言っていた「約束なんてナシ シンプルな関係でいましょう」
でも自由はあなたがサヨナラを言う手助けをするだけ
しばらく学ぶのに時間がかかった タダで来る物なんてないと
私が払った代価は 充分に高価なものだった
I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of a quite imperfect world
And fool enough to think that's what I'll find
そうよ 私は恋してる事が必要なんだわ
そうよ 私は余りにも多くの時を無駄にしたわ
そうよ 私は完璧を求めてるの とても不完全な世界に
そして 馬鹿げた事に それを私は見つけられると考えているわ
So here I am with pockets full of good intentions
But none of them will comfort me tonight
I'm wide awake at 4 a.m. without a friend in sight
I'm hanging on a hope but I'm all right
だから 私はここにいる ポケットを善意で満たして
でも どれひとつ 元気付けてくれない
すっかり目が冴える 朝4時に 友達の姿はない
私は希望にしがみついているの でも心配ない
I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of a quite imperfect world
And fool enough to think that's what I'll find
そうよ 私は恋してる事が必要なんだわ
そうよ 私は余りにも多くの時を無駄にしたわ
そうよ 私は完璧を求めてるの とても不完全な世界に
そして 馬鹿げた事に それを私は見つけられると考えているわ
I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of a quite imperfect world
And fool enough to think that's what I'll find
そうよ 私は恋してる事が必要なんだわ
そうよ 私は余りにも多くの時を無駄にしたわ
そうよ 私は完璧を求めてるの とても不完全な世界に
そして 馬鹿げた事に それを私は見つけられると考えているわ
http://www.youtube.com/watch?v=j1tjFIuyCAU
メランコリックなこの曲を
カレン(Karen Carpenters)は好きだったそうです。
彼女の悲しい最期(離婚協議中に死去)
から逆算するのはフェアじゃないのでしょうけど
こういう詞の世界への感受性は強かったのでしょうね。