Mr. Roboto / Styx (1983)
Domo arigato, Mr. Roboto,
Mata ah-oo hima de
Domo arigato, Mr. Roboto,
Himitsu wo shiri tai
(ドモ アリガト ミスター・ロボット)
ドモ アリガト ミスター・ロボット
マタ アウ ヒマデ
ドモ アリガト ミスター・ロボット
ヒミツヲ シリタイ...
You're wondering who I am (Secert, secret, I've got a secret)
machine or mannequin
With parts made in Japan
I am the modern man
迷うだろ? 俺が (Secert, secret, I've got a secret)
マシーンなのかマネキンなのか (Secert, secret, I've got a secret)
パーツは メイド・イン・ジャパン (Secert, secret, I've got a secret)
俺は ザ・モダン・マン
I've got a secret I've been hiding under my skin
My heart is human, my blood is boiling, my brain I.B.M.
So if you see me acting strangely, don't be surprised
I'm just a man who needed someone, and somewhere to hide
To keep me alive - just keep me alive
Somewhere to hide to keep me alive
俺には秘密がある 皮膚の下に隠している
心は人間 熱い血潮 頭脳はIBM
だからもし俺の動き 変に見えても 驚くなよ
俺はただの人 他人が必要 隠れる場所が必要
生きていくために ただ生きていくために
隠れる場所が必要 生きていくために
I'm not a robot without emotions - I'm not what you see
I've come to help you with your problems, so we can be free
I'm not a hero, I'm not a saviour, forget what you know
I'm just a man whose circumstances went beyond his control
Beyond my control - we all need control
I need control - we all need control
俺は感情のないロボットじゃない 見た目とは違い
君の問題を解決するために来た そう、僕らはなれる 自由に
ヒーローじゃないよ 救済者じゃないさ 知識を捨てなよ
俺はただの人 自分の状況をコントロールできない人
俺はコントロールできない 俺たちみんなコントロールが必要
俺はコントロールが必要 俺たちみんなコントロールが必要
I am the modren man
who hides behind a mask
So no one else can see
my true identity
俺は ザ・モダン・マン (Secert, secret, I've got a secret)
マスクの下に隠してる (Secert, secret, I've got a secret)
だから他の誰にも見えない (Secert, secret, I've got a secret)
俺の真のアイデンティティ
Domo arigato, Mr. Roboto, domo...domo
Domo arigato, Mr. Roboto, domo...domo
Domo arigato, Mr. Roboto
ドモ アリガト ミスター・ロボット ドモ(ドモ) ドモ(ドモ)
ドモ アリガト ミスター・ロボット ドモ(ドモ) ドモ(ドモ)
ドモ アリガト ミスター・ロボット
ドモ アリガト ミスター・ロボット
ドモ アリガト ミスター・ロボット
ドモ アリガト ミスター・ロボット
Thank you very much, Mr. Roboto (Domo arigato, Mr. Roboto)
For doing the jobs that nobody wants to
And thank you very much, Mr. Roboto
For helping me escape just when I needed to
Thank you
thank you, thank you
I want to thank you,
please, thank you
Oh... Ah...
どうもありがとう ミスター・ロボット (Domo arigato, Mr. Roboto)
誰もやりたくない仕事をしてくれる (Domo arigato, Mr. Roboto)
そして、どうもありがとう ミスター・ロボット (Domo arigato, Mr. Roboto)
逃げる手助けしてくれて ちょうど助けが必要だったんだよ (Domo arigato, Mr. Roboto)
ありがとう (Domo arigato, Mr. Roboto)
ありがとう ありがとう (Domo arigato, Mr. Roboto)
感謝したい (Domo arigato, Mr. Roboto)
ねえ、ありがとう (Domo arigato, Mr. Roboto)
Oh... Ah...
(instrumental)
The problem's plain to see
too much technology
Machines to save our lives
Machines dehumanize.
問題ははっきりしている
過剰なテクノロジー
マシーンは生活を助ける
マシーンは人間性を奪う
The time has come at last (Secert, secret, I got a secret)
To throw away this mask
So everyone can see
My true identity...
I'm Kilroy! Kilroy! Kilroy! Kilroy!
ついに時が来た (Secert, secret, I've got a secret)
投げ捨てるよ このマスク (Secert, secret, I've got a secret)
そうしたら 誰もが分かる (Secert, secret, I've got a secret)
俺の真のアイデンティティ
俺はキルロイ! キルロイ! キルロイ! キルロイ!...
http://www.youtube.com/watch?v=MBtZk13miAE