英語の詩ですが訳したらとても良い内容だったので紹介したいと思います。
(訳はエキサイト翻訳と自分の微妙な英語力で何とかしましたヽ(;´ω`)ノ)
The important one is relieved. (大切なものは安らぎ)
It puts out it painful. (それは辛いことを消し去ってくれます)
The important one is trusted. (大切なものは信頼)
It can believe you everyone. (それは誰もがあなたを信じることができます)
The inportant one is laughs. (大切なものは笑い)
It forgets time. (それは時を忘れさせてくれます)
The important one is courage. (大切なものは勇気)
It is you may know yourself. (それは自分自身を知ることができます。)
The important one is endured. (大切なものは忍耐)
It is to accept the truth. (それは真実を受け入れるためにあります)
The important one is a mind. (大切なものは心)
It can see various the worlds. (それは様々な世界を見ることができます)
The important one is friendship. (大切なものは友情)
It brighten your being. (それはあなたを輝かせてくれます)
The important one is a dream. (大切なものは夢)
It is stirred up of you. (それは自分自身を奮い立たせてくれます)
However, the most important one is love. (しかし、最も大切なものは愛です)
Sadness, pleasure, and oneself can be developed by loving person.
(人を愛すことで、喜び、悲しみ、自分自身を成長させることができます)
These are difficult. (それらはとても難しいことです)
However, your life colorfully receives the end with these in the mind keep.
(しかしこれらを心にもち続けることであなたの人生は華やかに終わりを迎えるでしょう)
Never fear it. (決して恐れないでください)
to live. to love. (生きること、愛すことを)
be only afraid. (これだけは恐れてください)
The finish of the life without feeling it at all. (なにも感じずに人生を終えるということを)
なお、作者は不明です。ご存知の方は教えてください!


