みなさん、こんにちはウインク


大阪守口市のキッズ英会話スクールのFun Houseですちょうちょ

 

小さな頃、誰しもが歌ったことがある『きらきら星』の英語のタイトルをご存知ですか!?

 

"Twinkle Twinkle Little Star”

 

この曲はもともとは童謡ではなく、フランス民謡、シャンソンとして、 1740年頃に世に出ました。

 

タイトルも最初はこれではなく

 

"Ah! Vous dirais-je, Maman"

日本語訳:あのね、ママ聞いてよ

 

全然違いますよねびっくり

元々はこのタイトルの通り、親子の内緒話のような歌詞だったそうです。

 

その後、1806年に英語で替え歌として "Twinkle, Twinkle, Little Star" が生まれ、世界的に大ヒットしたのです。

 

そして、日本語に翻訳されたのは、大正時代ニコ

 

タイトルも、”Twinkle Twinkle Little Star” を和訳して

「きらきら星」となりましたスター

 

 twinkle・・・キラキラ光ることキラキラ

主に、『星』、『目』、『宝石』に使用されます。

 

 YouTubeのリンクを貼っておきます。お家でも歌ってみてくださいね

 

 

 

 

【守口】Fun Houseファンハウス 英会話スクール

 

大阪守口市 京阪守口市駅徒歩3分、地下鉄谷町線守口駅徒歩5分

 

Fun House(ファンハウス)キッズ英会話スクールでは

子供が自然に楽しく英語を話せるレッスンをたくさんご用意しておりますニコニコ

 

ご興味のある方はぜひ一度、Fun Houseの体験レッスンをご受講くださいスター

オンラインレッスン・リアルレッスンどちらでも体験いただけますチョキ

 

体験レッスンは無料です気づき

ご希望の方はこちらよりお問い合わせください下矢印