Yo if you don't know what the world
means to me
ねえ、世界が自分にとってどんなかわかんない時
Things change and rearrange
世の中は変化してまた再編成するの
Friends aren't friends anymore
友達なんてそれ以上のことはないし
People go behind your back to score on anything
みんなあなたの背負ってるものに目を向けるの
Will we ever have peace
いつになったら平和が訪れるかな
Someone tell me please
誰か教えてほしいよね
You know you will see on the block
目の前の光景が見えるでしょ?
Kids playin hearin gunshots
子どもたちは銃の音を聴きながら遊んでるわ
Never phased by the crimes that they witness
誰もが目撃者になってる犯罪が起きる環境じゃ、マリファナでぶりったりもできないわ
Follow me and come and see how it got this way
私についてきてそしてその状況がどんなのか見てよ
Young mama right there
若いママがそこにいたんだよね
Don't be cussin at your kids right there
あそこじゃ子供たちに罵ったり叱ったりもしないの、教育が行き届いてないから
Put the right foundation right here (teach respect)
政府がしっかりした支援機関置くのよ
リスペクトする心を教えてあげて
So they can be
そしたらみんなこうなれるの
Most high (most high)
とってもハイな気分に
Most high (most high)
特別な気持ちにね
Most high (most high)
とっても気持ちいいわ
Like an angel in the sky
まるで空に天使が舞ってるような
Most high
Most high
Most high
Like an angel in the sky
まるで空に天使が舞ってるみたい
Brother why you act that way (why you actin that way)
ねえ、ブロなんでそんな行動取ってるの?
Call your girl woman not her name
あなたの彼女なのに名前で呼んであげないなんて
Bringin kids in the world unclaimed
誰も助けを必要としないような世界に子供達を連れてってあげて
You should know that don't make you a man at all (not
At all)
そんなひどい扱いして男らしさなんてひとつもないのよ、気づいて
Young father out there (listen up)
若いパパは外に出て行くの、よく聞きな
Don't abandon your seed out there (show we care)
外出しして精液を無駄使いするのも、無意味よ 行動には気をつけな
Let's get one thing clear (for real)
そろそろ決着をつけましょうよ 現実を見て
Family should be
家族はみんな
Most high (held high)
ハイな気持ちになるのが普通なの
Most high
みんなで楽しく
Most high
ハイになるの
Like an angel in the sky
まるで天使が空を舞ってるみたいに
Most high (it's the most)
Most high
Most high
Like an angel in the sky
It doesn't matter where you are
あなたがどこにいるのかなんて問題じゃないのよ
You're still a shining star (for real)
どこまで行っても光り輝く星なんだから、本気よ
It doesn't matter where you're from (it
doesn't matter
Where you're from)
あなたがどこの出身かなんて問題じゃないのよ
Let's give love to everyone (start showin more love)
みんなで愛を与えあってシェアしましょう
もっと愛情表現をしてね
Hustlers put down your guns (put em down)
腕利きの殺し屋も今は銃を置いてよ
Self-respect is the best weapon
セルフリスペクトが一番の武器になるんだから
Spread love show your real value
もっと愛を広めっていって、あなたの本当の価値をみんなに見せるの
Set a true example by starting with you
自分自身に寄り添ってあげて本当の見本を身につけるの
See them kids right there
そこにいる子どもたちにも目を向けて
Don't be shootin round them kids right there
お願いだから、子どもたちの前で人を撃ったりなんてしないで
Gotta show there is hope out here
まだここにも希望があるってその子たちに示してあげるのよ
Train yourself you can be most high
自分自身に向き合って鍛えてあげていったらね、ほらもうハイになれるから
[DMX]
I only walk in the dirt, but my steps are guided
私はただ沼道を歩いてきただけだけど、この歩みが私を導いてくれたの
And not matter how dark my path gets, I light it
だからどんなに過去が暗くても、自分で照らし続けてきたわ
I ain't never been ashamed of the pain, can't hide it
傷ついた過去を一度も恥ずかしいなんて思ったこともないし、隠すことももうない
Yet da road was rough but I decided to ride it
そう、波瀾万丈で荒い道だったけど自分でここを走るって決めたから
Step carefully, wit half of me walk recklessly
慎重にステップを踏んで行って、ひたすら自分の知恵と共にがむしゃらに歩いていくの
That's just an x n me, cats getted popped like ecstasy
これって私に限ったことじゃないの、猫だって我を忘れて飛び出してきたり
Yo money jus sounds just like you, oh you jus an extra me
金なんてあなたみたいなもんよ、あなたはただ私を飾ってくれるだけ
Give or let me fly or gimme death
だから私を空で飛び立たせてくれるか、殺してちょうだい
Words that I try 2 say with my last breath
私が最後の息と一緒に吐こうとした二つの言葉たち
And if my last breath ain't long
もし私の息が続かなかったら、、
I thank the lord for my life
神様に今までの人生に感謝してると伝えるわ
That way my last breath ain't wrong
だから死ぬ間際の最後の呼吸の仕方も間違ってないのよ
You not keepin money with the hood right there
フードに入ってる金をいつまでも持とうとしなくてもいいの
You dont really wanna go right there
ほんとにそこには行きたくないんでしょ?
You gonna get left right there
あなたはそこを今すぐ出るべきなのよ
You be takin your last breathe right there
そして最後の息はあなたが望む場所で引き取るのよ
means to me
ねえ、世界が自分にとってどんなかわかんない時
Things change and rearrange
世の中は変化してまた再編成するの
Friends aren't friends anymore
友達なんてそれ以上のことはないし
People go behind your back to score on anything
みんなあなたの背負ってるものに目を向けるの
Will we ever have peace
いつになったら平和が訪れるかな
Someone tell me please
誰か教えてほしいよね
You know you will see on the block
目の前の光景が見えるでしょ?
Kids playin hearin gunshots
子どもたちは銃の音を聴きながら遊んでるわ
Never phased by the crimes that they witness
誰もが目撃者になってる犯罪が起きる環境じゃ、マリファナでぶりったりもできないわ
Follow me and come and see how it got this way
私についてきてそしてその状況がどんなのか見てよ
Young mama right there
若いママがそこにいたんだよね
Don't be cussin at your kids right there
あそこじゃ子供たちに罵ったり叱ったりもしないの、教育が行き届いてないから
Put the right foundation right here (teach respect)
政府がしっかりした支援機関置くのよ
リスペクトする心を教えてあげて
So they can be
そしたらみんなこうなれるの
Most high (most high)
とってもハイな気分に
Most high (most high)
特別な気持ちにね
Most high (most high)
とっても気持ちいいわ
Like an angel in the sky
まるで空に天使が舞ってるような
Most high
Most high
Most high
Like an angel in the sky
まるで空に天使が舞ってるみたい
Brother why you act that way (why you actin that way)
ねえ、ブロなんでそんな行動取ってるの?
Call your girl woman not her name
あなたの彼女なのに名前で呼んであげないなんて
Bringin kids in the world unclaimed
誰も助けを必要としないような世界に子供達を連れてってあげて
You should know that don't make you a man at all (not
At all)
そんなひどい扱いして男らしさなんてひとつもないのよ、気づいて
Young father out there (listen up)
若いパパは外に出て行くの、よく聞きな
Don't abandon your seed out there (show we care)
外出しして精液を無駄使いするのも、無意味よ 行動には気をつけな
Let's get one thing clear (for real)
そろそろ決着をつけましょうよ 現実を見て
Family should be
家族はみんな
Most high (held high)
ハイな気持ちになるのが普通なの
Most high
みんなで楽しく
Most high
ハイになるの
Like an angel in the sky
まるで天使が空を舞ってるみたいに
Most high (it's the most)
Most high
Most high
Like an angel in the sky
It doesn't matter where you are
あなたがどこにいるのかなんて問題じゃないのよ
You're still a shining star (for real)
どこまで行っても光り輝く星なんだから、本気よ
It doesn't matter where you're from (it
doesn't matter
Where you're from)
あなたがどこの出身かなんて問題じゃないのよ
Let's give love to everyone (start showin more love)
みんなで愛を与えあってシェアしましょう
もっと愛情表現をしてね
Hustlers put down your guns (put em down)
腕利きの殺し屋も今は銃を置いてよ
Self-respect is the best weapon
セルフリスペクトが一番の武器になるんだから
Spread love show your real value
もっと愛を広めっていって、あなたの本当の価値をみんなに見せるの
Set a true example by starting with you
自分自身に寄り添ってあげて本当の見本を身につけるの
See them kids right there
そこにいる子どもたちにも目を向けて
Don't be shootin round them kids right there
お願いだから、子どもたちの前で人を撃ったりなんてしないで
Gotta show there is hope out here
まだここにも希望があるってその子たちに示してあげるのよ
Train yourself you can be most high
自分自身に向き合って鍛えてあげていったらね、ほらもうハイになれるから
[DMX]
I only walk in the dirt, but my steps are guided
私はただ沼道を歩いてきただけだけど、この歩みが私を導いてくれたの
And not matter how dark my path gets, I light it
だからどんなに過去が暗くても、自分で照らし続けてきたわ
I ain't never been ashamed of the pain, can't hide it
傷ついた過去を一度も恥ずかしいなんて思ったこともないし、隠すことももうない
Yet da road was rough but I decided to ride it
そう、波瀾万丈で荒い道だったけど自分でここを走るって決めたから
Step carefully, wit half of me walk recklessly
慎重にステップを踏んで行って、ひたすら自分の知恵と共にがむしゃらに歩いていくの
That's just an x n me, cats getted popped like ecstasy
これって私に限ったことじゃないの、猫だって我を忘れて飛び出してきたり
Yo money jus sounds just like you, oh you jus an extra me
金なんてあなたみたいなもんよ、あなたはただ私を飾ってくれるだけ
Give or let me fly or gimme death
だから私を空で飛び立たせてくれるか、殺してちょうだい
Words that I try 2 say with my last breath
私が最後の息と一緒に吐こうとした二つの言葉たち
And if my last breath ain't long
もし私の息が続かなかったら、、
I thank the lord for my life
神様に今までの人生に感謝してると伝えるわ
That way my last breath ain't wrong
だから死ぬ間際の最後の呼吸の仕方も間違ってないのよ
You not keepin money with the hood right there
フードに入ってる金をいつまでも持とうとしなくてもいいの
You dont really wanna go right there
ほんとにそこには行きたくないんでしょ?
You gonna get left right there
あなたはそこを今すぐ出るべきなのよ
You be takin your last breathe right there
そして最後の息はあなたが望む場所で引き取るのよ