こんばんは。
留学カウンセラーの黒岩まあさです。
みなさん、今日も1日、お疲れさまでした。
さて、今朝のブログで登場した私にとって衝撃だった英単語2つ、意味の解説をしていきます。
まずは、Vehicleです。
ビヘェカルというような発音をします。(この発音がまた難しい!!カタカナでは表現しづらいです)
意味は「乗り物」で電車や自転車なども含む広い意味がありますが主に自動車を指すことが多いです。
え?Carは?ってなりますよね?
私はなりました。
車という意味の単語はCarを知っていれば十分。Car以外に無い!くらいの感覚だったので、この異様に目にするVehicleの意味を知った時はとても驚きました。
日本語の意味合い的には、「車両」といったほうが近いかと思います。
駐車場や看板などでよく目にしました。
あと、会話の中で使われることもありました。
Where is your vehicle?
「あなたの乗り物(車か自転車)は?」
もう一つは、Grocery Storeです。
グロースリーストアと発音します。最近(?)は日本でもカタカナ表記で看板になっていたりしますね。
これ、おそらく初級の単語かもしれませんが、私には縁がなく、留学して初めて出会うことになります。
意味は食料品店です。日用品なども売っているお店を意味します。
「スーパーマーケット」も意味が同様の英語です。
日本人としては、Carと同様、スーパーマーケットで通じるのであれば、それでよしという感じですが、ネイティブの人が使っているのは断然、Grocery Storeでした。
私は道を聞かれた際にこの単語と、初めましての出会いをしました。
Hi, Do you know where is the grocery store nearby?
「どうも!一番近くの食品店知ってる?」
グロースリーストアって?とリアクションすると、「食べ物とか飲み物とかシャンプーとか売ってるところだよ」と言われて「え?それスーパーじゃん!スーパーを説明された!恥ずかしい!!」となりました。笑。
おそらく人にもよります。厳密に意味の違いがないので、個人の好みやイメージで使い分けられている印象です。
ただ、Grocery Storeの指す場合、お店の規模は小さめです。大きなお店はスーパーマーケットです。
自分が使うときは、CarとSupermarketでいいのかもしれませんが、話し相手の口から出てきた時にすんなり理解できるように、この2つは知っておくべきかなと思います。
個人的にですが、この2つを使って話してる日本人がいたら、「おお!慣れている!かっこいい!」ってなります。笑。
それでは、また次回ブログで。
ハワイ留学の情報については、サイトページブログも参考にしてくださいね。
FunAbroadハワイ留学サイト
See you soon!

ハワイ留学をご希望の方は手数料無料の留学サポートFunAbroadへご相談ください。くわしい語学学校のご紹介や留学プランのご提案をしています。

【ハワイ留学サポート FunAbroad】
https://fun-abroad.com

LINE友だち限定のお得な情報や最新情報が友だち追加をするとゲットできます。
留学のご相談にもお応えしていますので、友だち追加をして気軽にご利用ください。