새삼스럽게 더는
今更のように もう
놀라지 않으려 해
驚かないよ
언제나처럼 운명은 결코
いつものように 運命は決して
내 편은 아닌 것을
僕の味方ではない事を
흐릿한 기억 이대로
かすかな記憶 このまま
찾지 못한다 해도
見つけることが出来なくても
Oh Just for my love 달라지는 나야
Oh Just for my love 変わる僕だよ
Oh Just for my love 난 다시 태어나
Oh Just for my love 僕は生まれ変わる
세상을 미워할 시간에 이제 나는
世の中を憎む時間に 今 僕は
널 떠올려 웃어 본다
君を思い出し笑ってみる
대체 언제인지도
いったい いつなのかも
기억 안 날 정도로
覚えていないほど
너무도 먼 길 돌아 홀로
あまりにも遠い道を帰る 一人で
쉼 없이 떠돌다가
休むことなく彷徨いながら
스며든 순간 오롯이
染み渡る瞬間 そのままに
너로 채웠으면
君で満たしたら
Oh Just for my love 달라지는 나야
Oh Just for my love 変わる僕だよ
Oh Just for my love 난 다시 태어나
Oh Just for my love 僕は生まれ変わる
세상을 미워할 시간에 이제 나는
世の中を憎む時間に 今 僕は
널 떠올려 웃어 본다
君を思い出し笑ってみる
조각난 채로 제 모습 찾지 못하고
割れたままで 自分の姿を見つけられずに
무너진 시간 안에 갇혀서
崩れた時間の中に閉じ込められて
아무것도 하지 못했던 내게
何も出来なかった僕に
넌 기댈 곳이 돼주며
君は頼れる場所になってくれて
소중함의 의미가 된 그대
大切な意味となった君
새삼스럽게 너는
今更のように君は
오늘따라 더 눈부셔
今日に限って より輝いて
세상을 미워할 시간에 이제 나는
世の中を憎む時間に 今 僕は
널 안으며 웃어 본다
君を思い出し笑ってみる
いろいろな意味でジュヌとキム・ヒョンジュンが重なって見えたドラマでした。
そして、この「Just for my love」の歌詞もね💕

