
日本語かなルビで
「ロックザボート」
掛け声を紹介しています![]()


まとめページは
最下部に掲載中です![]()
YouTubeが再生できない方は
【 Chrome 】アプリを
お試しください![]()


- 検索用 -
応援方法, 応援法, コール, 응원법, fanchant, cheering guide, 覚え方, 順番, かなるび, カナルビ, 歌詞, ファンクラブ, 帰国, ライブ, 人気順, グッズ, 和訳, サイモン, 身長, ペンライト, Xtraordinary Girls, 改名, Xtraordinary Genes, アルファズ, ALPHAZ, ジュリン, チサ, ヒナタ, ハーヴィー, ジュリア, マヤ, ココナ, 字幕, コーチェラ, ワールドツアー, ワルツ, mステ, カムバック, カムバ

(動画:MTMC IS ALPHAZ 様)
用語解説/和訳/意味
ALPHAZ
ファンクラブ名(ファンの呼び名)
■ 歌詞に重ねる掛け声
■ 独立の掛け声(歌詞には無い)

Hey boy
ねえ、
I like the way you talk
あなたの話し方、
I like the way you speed dial
結構好きよ
Me on that phone
すぐ私に電話してくるところもね
I like that XG when I hear that ringtone
着信音でXGが流れるとアガるし
I'm liking everything
今の感じ、悪くないけど……
but it's not enough
でも、物足りないの
Say boy
ねえ、
What if I wanna ride
聞いて もし私がドライブしたい気分だったら?
What if I'm in a mood
もし今すぐ、
And I need you right now
あなたに会いたくなったら?
What if you're with your crew
もしあなたが仲間と一緒にいたとしても
And I needed you to bounce
そこを抜け出して
Feel like you should
来てほしいって言ったら?
Kick it on another night ah yea
別の夜に仕切り直してよ、ねえ
Normally I never get this crazy ( same here )
普段の私は、こんなに理性を失ったりしない
My reality is all you lately ( same feel )
でも最近、私の現実はあなた一色なの
All I'm really trying to say right now is
結局、私が今伝えたいのは……
Boy you came and
あなたが現れて
Rocked the boat
私のボートを
Rock the boat
激しく揺らしたの
Caught me off the beat like
リズムを狂わされて
Shaking up the streamline
穏やかな流れをかき乱された気分
Rocked the boat
ボートを揺らして
Knocked me off that wave ( wave )
私を波から突き落としたの
Boy you came and
あなたが現れて
Rocked the boat
私のボートを
Rock the boat
激しく揺らしたの
Swimming in the deep wide
広くて深い海の真ん中で
Open in the sea I'm
泳ぐ羽目になっちゃった
Off the boat
ボートから放り出されて
Knocked me off that wave ( wave )
あの波にさらわれたの
Boy you came in
あなたが現れたせいで

Hot
アツい
The way you got me hot
あなた、私を熱くさせる天才ね
You turned it up a notch
さらにギアを上げて、
Sped up a couple knots
スピードも上げて
Then I felt the
それから一気に
Drop
突き落とされた感じ
My heart wouldn't stop
心臓が止まらないの
You got me sweating Okinawa
夏の沖縄にいるみたいに
In the summertime
汗ばんじゃう
Who would've thought?
誰がこんな展開、予想した?
Ok
we could take it two ways
道は二つに一つ
Liyah worked the middle while
アリーヤ(Liyah)みたいに波の上で歌いながら
Singing on top of blue waves
バランスを取るのもいいかもね
I had to look away but it was too late
目を逸らそうとしたけど、もう手遅れ
I drank the Kool-Aid
すっかり毒(Kool-Aid)に当てられちゃった
I really thought that it was Gucci
本物の幸せ(Gucci)だと思ってたのに
Maybe it was bootlegged
もしかして、まがい物だったのかな?
No my mama wouldn't ever let me ( Makes sense )
ママが知ったら許してくれないわね
Hypothetically you mine already ( nice theory )
でも仮定の話、あなたはもう私のもの
All I'm really trying to say right now is
結局、私が今伝えたいのは……
Boy you came and
あなたが現れて
Rocked the boat
私のボートを
Rock the boat
激しく揺らしたの
Caught me off the beat like
リズムを狂わされて
Shaking up the streamline
穏やかな流れをかき乱された気分
Rocked the boat
ボートを揺らして
Knocked me off that wave ( wave )
私を波から突き落としたの
Boy you came and
あなたが現れて
Rocked the boat
私のボートを
Rock the boat
激しく揺らしたの
Swimming in the deep wide
広くて深い海の真ん中で
Open in the sea I'm
泳ぐ羽目になっちゃった
Off the boat
ボートから放り出されて
Knocked me off that wave ( wave )
あの波にさらわれたの
Boy you came in
あなたが現れたせいで
Yeah 💃🎶 Yeah 🕺🎶

XO
ハグ&キス
You playing that game
そんなゲームを仕掛けてきて
Back to back
何度も何度も
You been calling all day
一日中電話してきて
Back and forth
行ったり来たり
Calling even my friends
私の友達にまで連絡して
Even on text
意味不明なテキストまで
Leaving non sense
送ってきて
Don't trip boy
勘違いしないで
Give me my space
少し距離を置いてよ
Obsession was never my thing
執着なんて、私のキャラじゃない
Take your time
落ち着いて、
You should steady your pace
自分のペースを守りなさいよ
What am I saying? ( No rush )
……なんて、私、何を言ってるのかしら?
Boy you came and
あなたが現れて
Rocked the boat
私のボートを
Rock the boat
激しく揺らしたの
Caught me off the beat like
リズムを狂わされて
Shaking up the streamline
穏やかな流れをかき乱された気分
Rocked the boat
ボートを揺らして
Knocked me off that wave ( wave )
私を波から突き落としたの
Boy you came and
あなたが現れて
Rocked the boat
私のボートを
Rock the boat
激しく揺らしたの
Swimming in the deep wide
広くて深い海の真ん中で
Open in the sea I'm
泳ぐ羽目になっちゃった
Off the boat
ボートから放り出されて
Knocked me off that wave ( wave )
あの波にさらわれたの
Boy you came in
あなたが現れたせいで
ジュリン チサ ヒナタ
ハーヴィー ジュリア
マヤ ココナ
We Love XG

NEW! ROCK THE BOAT Cheering Guide📣#XG_ROCKTHEBOAT#XG_THECORE_核#XGALX pic.twitter.com/xSbIELc4Ce
— XG OFFICIAL (@XGOfficial_) January 31, 2026



