日本語かなルビで

「ロックザボート」

掛け声を紹介しています流れ星

 
サムネイル

 

 

 

サムネイル
 

まとめページは

最下部に掲載中です乙女のトキメキ

 

 

 

YouTubeが再生できない方は

【 Chrome 】アプリを

お試しくださいもやもや

 
サムネイル

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 検索用 -

応援方法, 応援法, コール, 응원법, fanchant, cheering guide, 覚え方, 順番, かなるび, カナルビ, 歌詞, ファンクラブ, 帰国, ライブ, 人気順, グッズ, 和訳, サイモン, 身長, ペンライト, Xtraordinary Girls, 改名, Xtraordinary Genes, アルファズ, ALPHAZ, ジュリン, チサ, ヒナタ, ハーヴィー, ジュリア, マヤ, ココナ, 字幕, コーチェラ, ワールドツアー, ワルツ, mステ, カムバック, カムバ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(動画:MTMC IS ALPHAZ 様)

 

 

 

 

 

 

 

 

楽天市場

 

 

  用語解説/和訳/意味

 

ALPHAZ

ファンクラブ名(ファンの呼び名)

 

 

 歌詞に重ねる掛け声

 独立の掛け声(歌詞には無い)

 

 

 

 

 

 

 Hey boy 

ねえ、

 

I like the way you talk

あなたの話し方、

 

I like the way you speed dial

結構好きよ

 

Me on that phone

すぐ私に電話してくるところもね

 

I like that  XG  when I hear that ringtone

着信音でXGが流れるとアガるし

 

I'm liking everything

今の感じ、悪くないけど……

 

but it's not enough

でも、物足りないの

 

 

 

 Say boy 

ねえ、

 

What if I wanna ride

聞いて もし私がドライブしたい気分だったら?

 

What if I'm in a mood

もし今すぐ、

 

And I need you  right now 

あなたに会いたくなったら?

 

What if you're with your crew

もしあなたが仲間と一緒にいたとしても

 

And I needed you to  bounce 

そこを抜け出して

 

Feel like you should

来てほしいって言ったら?

 

Kick it on another night  ah yea 

別の夜に仕切り直してよ、ねえ

 

 

 

Normally I never get this crazy ( same here )

普段の私は、こんなに理性を失ったりしない

 

My reality is all you lately ( same feel )

でも最近、私の現実はあなた一色なの

 

All I'm really trying to say right now is

結局、私が今伝えたいのは……

 

 

 

Boy you came and

あなたが現れて

 

 Rocked the boat 

私のボートを

 

 Rock the boat 

激しく揺らしたの

 

Caught me off the beat like

リズムを狂わされて

 

Shaking up the streamline

穏やかな流れをかき乱された気分

 

 Rocked the boat 

ボートを揺らして

 

Knocked me off that wave ( wave )

私を波から突き落としたの

 

 

 

Boy you came and

あなたが現れて

 

 Rocked the boat 

私のボートを

 

 Rock the boat 

激しく揺らしたの

 

Swimming in the deep wide

広くて深い海の真ん中で

 

Open in the sea I'm

泳ぐ羽目になっちゃった

 

 Off the boat 

ボートから放り出されて

 

Knocked me off that wave ( wave )

あの波にさらわれたの

 

Boy you came in

あなたが現れたせいで

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Hot 

アツい

 

The way you got me  hot 

あなた、私を熱くさせる天才ね

 

You turned it up a  notch 

さらにギアを上げて、

 

Sped up a couple  knots 

スピードも上げて

 

Then I felt the

それから一気に

 

 

 Drop 

突き落とされた感じ

 

My heart wouldn't  stop 

心臓が止まらないの

 

You got me sweating Okinawa

夏の沖縄にいるみたいに

 

In the  summertime 

汗ばんじゃう

 

Who would've thought?

誰がこんな展開、予想した?

 

 

 

 

Ok

 

we could take it  two ways 

道は二つに一つ

 

Liyah worked the middle while

アリーヤ(Liyah)みたいに波の上で歌いながら

 

Singing on top of  blue waves 

バランスを取るのもいいかもね

 

 

 

I had to look away but it was  too late 

目を逸らそうとしたけど、もう手遅れ

 

I drank the  Kool-Aid 

すっかり毒(Kool-Aid)に当てられちゃった 

 

I really thought that it was Gucci

本物の幸せ(Gucci)だと思ってたのに 

 

Maybe it was  bootlegged 

もしかして、まがい物だったのかな?

 

 

 

No my mama wouldn't ever let me ( Makes sense )

ママが知ったら許してくれないわね

 

Hypothetically you mine already ( nice theory )

でも仮定の話、あなたはもう私のもの

 

All I'm really trying to say right now is

結局、私が今伝えたいのは……

 

 

 

 

Boy you came and

あなたが現れて

 

 Rocked the boat 

私のボートを

 

 Rock the boat 

激しく揺らしたの

 

Caught me off the beat like

リズムを狂わされて

 

Shaking up the streamline

穏やかな流れをかき乱された気分

 

 Rocked the boat 

ボートを揺らして

 

Knocked me off that wave ( wave )

私を波から突き落としたの

 

 

 

 

Boy you came and

あなたが現れて

 

 Rocked the boat 

私のボートを

 

 Rock the boat 

激しく揺らしたの

 

Swimming in the deep wide

広くて深い海の真ん中で

 

Open in the sea I'm

泳ぐ羽目になっちゃった

 

 Off the boat 

ボートから放り出されて

 

Knocked me off that wave ( wave )

あの波にさらわれたの

 

Boy you came in

あなたが現れたせいで

 

 

 Yeah 💃🎶  Yeah 🕺🎶

 

 

 

 

 

 

 

 

 XO 

ハグ&キス

 

You playing that game

そんなゲームを仕掛けてきて

 

 Back to back 

何度も何度も

 

You been calling all day

一日中電話してきて

 

 Back and forth 

行ったり来たり

 

Calling even my friends

私の友達にまで連絡して

 

Even on text

意味不明なテキストまで

 

Leaving non sense

送ってきて

 

 

 

 Don't trip boy 

勘違いしないで 

 

 Give me my space 

少し距離を置いてよ

 

Obsession was never my thing

執着なんて、私のキャラじゃない

 

Take your time

落ち着いて、

 

You should steady your pace

自分のペースを守りなさいよ

 

What am I saying? ( No rush )

……なんて、私、何を言ってるのかしら?

 

 

 

Boy you came and

あなたが現れて

 

 Rocked the boat 

私のボートを

 

 Rock the boat 

激しく揺らしたの

 

Caught me off the beat like

リズムを狂わされて

 

Shaking up the streamline

穏やかな流れをかき乱された気分

 

 Rocked the boat 

ボートを揺らして

 

Knocked me off that wave ( wave )

私を波から突き落としたの

 

 

 

 

Boy you came and

あなたが現れて

 

 Rocked the boat 

私のボートを

 

 Rock the boat 

激しく揺らしたの

 

Swimming in the deep wide

広くて深い海の真ん中で

 

Open in the sea I'm

泳ぐ羽目になっちゃった

 

 Off the boat 

ボートから放り出されて

 

Knocked me off that wave ( wave )

あの波にさらわれたの

 

 Boy you came in 

あなたが現れたせいで

 

ジュリン チサ ヒナタ

ハーヴィー ジュリア

マヤ ココナ

 We Love XG 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

楽天市場