시계가 반대로 돌아가고 있어
時計が反対に動いている
TV속 영화가 되감아지고 있어
テレビの中の映画が巻き返されている
내렸던 빗물이 올라가고 있어
降っていた雨が上がっていく
잊었던 기억이 돌아오고 있어
忘れてた記憶が戻ってきている
도로 위에 차들이
道路の上の車が
반대로 달리고
反対に走り
온 세상의 모든게 다
世界中の全てのものが
거꾸로 움직여
反対に動く
지금 나는 계속 반대로
いま僕はひたすら反対に
뒷걸음질 치며
後ずさりしながら
그날의 너에게 돌아가고 있어
あの日の君の元へ戻っている
운명 같은 만남 너무 아픈 결말
運命のような出会い とてもつらい結末
난 이 소설의 끝을 다시 써버려 해
僕はこの小説の終わりをまた書こうとする
내 한 권의 사랑 마지막 장면엔
僕の1巻の愛 最後の場面には
니가 있어야 해
君がいなければならない
그래야 말이 되니까
そうすれば話が合うから
한장씩 한장씩 뒤로 넘겨 지며
1枚ずつ1枚ずつページが捲られて
아팠던 일기가 지워지고 있어
つらかった日記が消えていく
가루 낸 사진이 모여들고 있어
粉になった写真が集まっていく
버렸던 미련이 돌아오고 있어
捨てた未練が戻ってきている
삼켰던 내 눈물이
飲み込んだ僕の涙が
다시 뱉어지고
また吐かれて
뱉었던 그 모진 말은
吐いた残忍な言葉は
다시 삼켜지고
また飲み込まれる
지금 나는 계속 반대로
いま僕はひたすら反対に
뒷걸음질 치며
後ずさりしながら
그날의 너에게 돌아가고 있어
あの日の君の元へ戻っている
운명같은 만남 너무 아픈 결말
運命のような出会い とてもつらい結末
난 이 소설의 끝을 다시 써버려 해
僕はこの小説の終わりをまた書こうとする
내 한 권의 사랑 마지막 장면엔
僕の1巻の愛 最後の場面には
니가 있어야 해
君がいなければならない
그래야 말이 돼
そうすれば話が合う
여기야 우리가 이별한
ここだよ僕たちが別れた
그 슬픈 페이지
あの悲しいページ
내 앞에서 니가 서서 울고 있어
僕の前に君が立って泣いている
너에게 묻고 싶어 너만 괜찮다면
君に聞きたい 君さえ良ければ
난 이 소설의 끝을 다시 써버려 해
僕はこの小説の終わりをまた書こうとする
내 한 권의 사랑 마지막 장면엔
僕の1巻の愛 最後の場面には
니가 있어야 해
君がいなければならない
그래야 말이 되니까
そうすれば話が合うから