Hey, I was doing just fine before I met you
I drink too much and that's an issue but I'm okay
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
But I hope I never see them again
あのさ、君に会うまでは、何気なくやってたんだ
飲みすぎたりするけど、でもだいじょうぶだったんだ
あのさ、君は友達たちに会えてうれしいって彼らに言うけど
僕は彼らにはもう会いたくないよ
I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car
And four years, no calls
Now you're looking pretty in a hotel bar
And I can't stop
No, I can't stop
わかってるよ僕が君の心を傷つけたって
壊れた車で、町を出てさ
4年間連絡もせずに過ごしてきた
今、ホテルのバーにいる美しい君を見つけて
止められないよ、この気持ちを止められない
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
ねぇ、バックシートにいるぼくをもっと近づけてよ
君が肩のタトゥーを噛めないこともわかってる
マットレスのシーツの角を引っ張る
これは君が田舎の友達から盗んだやつだよね
大人になんかなれないよ
大人になんてなれないよ
(ぼくらはあの時のままだよ)
You look as good as the day I met you
I forget just why I left you, I was insane
Stay and play that Blink-182 song
That we beat to death in Tuscon, okay
あなたは、会ったときと変わらず
なんであなたのもとを去ったのか忘れてしまったわ、ちょっとおかしかったのね私
ただただ家で田舎町でロックバンドの曲を弾いてたの
I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car
And four years, no call
Now I'm looking pretty in a hotel bar
And I can't stop
No, I can't stop
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
No we ain't ever getting older
歌詞はよくありがちな感じでしたね。
別れても、、忘れられないお互い。。。的な。
地名とバンド名とかは田舎とか、バンドとかと訳してみました。
サビの部分がうまく訳せていないのですが![]()
![]()
![]()
4年たっても何もかも覚えてるよって感じかな。
難しい![]()
