https://youtu.be/ic8j13piAhQ?si=wwZ_Y-JT8ullXOUX 


Fever dream high in the quiet of the night

静かな夜に胸が高鳴ってる

You know that I caught it

わたしの鼓動が聴こえるでしょ

Bad, bad boy shiny toy with a price 

You know that I bought it

輝く時間には代償がある

それでも選んだ、わかってるよね


Killing me slow, 

息が吸えない

out the window

I'm always waiting for you to be waiting below 

君が待ってるかもっていつも窓の下を覗いてる

Devils roll the dice, angels roll their eyes

天使と悪魔が目配せしてる

What doesn't kill me makes me want you more

振り回されてる、会っていても会いたいの


And it's new, the shape of your body, 

君の体をなぞると心臓が止まりそう

it's blue The feeling I got 

憂鬱なの

and it's, ooh, whoa-oh

だけど最高の気分

it's a cruel summer

君のせいで夏が苦しい

It's cool, that's what I tell 'em

悪くはないよ、なんていえばいいかな

No rules in breakable heaven but, ooh, whoa-oh

この脆い関係にルールなんてないことわかってるけど

It's a cruel summer with you

夏がこんなに苦しいのは君のせいだよ


Hang your head low in the glow of the vending machine

自販機の光で君の睫毛が光ってる

I'm not dying

君の心が欲しいよ

Say that we'll just screw it up in these trying times we're not trying

この関係が終わるのが怖い、まだ始まってもいないのに

So cut the headlights, 

目を閉じて飛び込むよ

summer's a knife 

夏はナイフみたいだけど

I'm always waiting for you just to cut to the bone

君となら切り刻まれてもいい

Devils roll the dice, angels roll their eyes 

天使と悪魔も呆れてる

And if I bleed, you'll be the last to know

「君が傷ついてもあいつは気づきもしないのに」って


Oh, it's new, the shape of your body, 

君の体をなぞると心臓が止まりそう

it's blue the feeling I got 

涙が出てくる

and it's, ooh, whoa-oh

もう止まれないのに

It's a cruel summer

君との夏は熱すぎて痛い

It's cool, that's what I tell 'em

それでもいいよ、うまく言えないけど

No rules in breakable heaven but, ooh, whoa-oh

君を私に繋ぎ止めるものなんてないのわかってる

It's a cruel summer with you

夏がこんなに苦しいのは君がいるから



I'm drunk in the back of the car

後部座席で酔っ払ったこともあるし

And I cried like a baby coming home from the bar, oh

君と会ったあと大泣きしながら帰ったこともある

Said, "I'm fine," but it wasn't true

「大丈夫」って言ったけど強がってたんだ

I don't wanna keep secrets just to keep you

君といれるなら秘密も手放すよ

And I snuck in through the garden gate every night that summer just to seal my fate, oh

毎晩裏庭から忍び込むみたいに結末から逃げようとしてる


And I scream, for whatever it's worth

叫ぶみたいに言ったの、君にとって価値がなくても

"I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"

「愛してる、君はどう思ってる?」

He looks up, grinning like a devil

君は悪魔みたいに笑ってる、もう逃げられない


It's new. the shape of your body, 

君の体をなぞると心臓が止まりそう

it's blue the feeling I got 

こんなに近くにいるのに君が遠い

and it's, ooh, whoa-oh 

それでも離れられない

it's a cruel summer

夏がこんなに辛いなんて知らなかった

It's cool, that's what I tell 'em

ほんとはずっとわかってた


No rules in breakable heaven but, ooh, whoa-oh

私たちの楽園が続かないこと、だけど

It's a cruel summer with you

君と過ごす夏は残酷なぐらい最高なんだ 


I'm drunk in the back of the car

後部座席で酔っ払って

And I cried like a baby coming home from the bar, oh

君と会った後は号泣してる

Said, "I'm fine" but it wasn't true 

大丈夫だったことなんてないし

I don’t wanna keep secrets just to keep you

君といるために嘘もつきたくない

And I snuck in through the garden gate

Every night that summer just to seal my fate, oh

毎晩裏庭から忍び込むみたいに結末から逃げようとしてる


And I scream, for whatever it's worth

君が聞いていなくても叫ぶの、

"I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"

「愛してる、でも君はそうじゃないよね?」


Yeah, yeah

Yeah, yeah