第14日目です。ラストです。
これまで本当にお疲れ様でした。
たった2週間を、本当に真剣に取り組んで、コメントもして
乗り越えたあなたは、確実に14日前とは違います。
人によっては、大きな変化かもしれませんし、
微々たる変化かもしれません、
しかし、この2週間が土台となり、
きちんと続けられたというひとつの成功体験となり、
その小さな成功を積み重ねていくことが大きな結果につながります。
ある日突然できるようなミラクルはありません。
小さく積み上げていくことが何より大切です。
ディクテーションの答えです
↓↓
To give a lift means to give a ride.
Usually in a car, maybe on a motorcycle.
OK, so give a lift means give someone a ride.
And usually it's a short distance or the direction you're already going.
So it's very casual not a big offer, not going to be a two hour ride
maybe twenty minutes or ten minutes.
OK so it's very casual way to ask for a ride.
意味はコチラ
↓
To give a liftは、to give a ride(乗せてあげる)という意味です。
たいていは車、たぶんバイクも。
give a liftというのは、誰かを乗せてあげるという意味になり、
たいていは短い距離か、すでにどこかに向かっている途中に乗せるという時です。
すごくカジュアルな表現で、大きな頼み事、2時間とかかかる距離ではなく、
10分とか20分とかの距離です。
(車に)乗せてもらうのを頼むカジュアルな表現です。
いかがでしたか?
質問があれば、コメント欄に記入して送信してくださいね。
コメントご記入はコチラから
何でもそうですが、
何かを習得しようとするときは、
毎日練習することが大切です。
毎日素振りをするから試合でヒットが打てるのです。
ただ、人っていうのはナマケモノ脳が装備されているので
強制力がないと、なかなか自分1人で継続できません。
ではどうすれば、自分自身で自分に強制力を働かせることができるのか。
明日以降は大切なお知らせをしますので
引き続き、お見逃しなく!