Bonsoir !
今日は簡単なdialogueだった。
モモカは高級デパートボンマルシェへ行くのね?
19世紀後半に開店した世界最古のデパート。
初めて全商品に値札をつけて、売り方について
革命をもたらしたとのこと。
ボンマルシェをモデルにした
Au Bonheur des Dames
という小説があるらしい。
さて、今日は基本中の
venir の活用が書けなかった。💦
Bonsoir !
だめだ。
もうぼろぼろ。
定冠詞が複数なのに名詞を複数にしないって!
アホすぎる私。
Quel genre de films ?
En général
les films d’action et
les comédies
ここで疑問がでる。
どうして
quel genre de films のfilms が複数なの?
Pourquoi
les films d’action のaction が単数なの?
で、いろいろ調べて解決。
「どのジャンルの映画」というのは映画は
ひとつじゃないから。
「コメディ映画」が複数なのに「アクション映画」が単数ってどういうこと?と思ったら、
フランスのコメディって意味が広くて
劇、戯曲、芝居を表すんだって。知らなかった😅
漠然とコメディ=お笑い?なんて思ってたけど。
違ったね。😂
それじゃ、コメディフランセーズが吉本新喜劇みたいになるね。😂
ということでコメディはいろいろあるから複数らしい。
もろもろの単語、活用を何回もカキコして
覚え直し。