Bonsoir!
ちょっとおやすみしちゃいましたwゴトウです。
―――Révision―――
Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués.
décéderの活用
Je décède ジュ デセドゥ Nous décédonsヌー デセドン
Tu décèdes テュ デセドゥ Vous décédez ヴー デセデ
Il décède イル デセドゥ Ils décèdent イル デセドゥ
Elle décède エル デセドゥ Ells décèdent エル デセドゥ
Sentiments distingués 敬具
――――復習――――
―――La phrase d'aujourd'hui―――
Cela ne veut rien dire.
スラ ヌ ヴー リアン ディール
それはなにも言おうとしていない。(これではなにもわからない)
―――――今日の一文――――――
veut(ヴー)はvouloir(ヴーロワール)の活用形
英語言えばwant, desire, intend。
活用は
Je veux ジュ ヴー
Tu veux テュ ヴー Il veut イル ヴー
Elle veut エル ヴー
Nous voulons ヌー ヴロン
Vous voulez ヴー ヴレ
Ils veutent イル ヴートゥ
Elle veutent エル ヴートゥ
(発音参考)http://skomatsu.free.fr/lecon/L9-3.htm
rienは[not at all, in no way]という意味。
日本語では、「なにも……ない」。
フランス語のne ... rienとかって、英語で言えばダブルネガティヴ(I don’t have nothing「何も持ってないわけではない」)みたいな感じにはならないらしいです。
ne自体にあまり意味がないらしく、省略もできるとか。
Je ne suis pas japonais.
でも
Je suis pas japonais.
でも
意味はいっしょとか。
direは「言う」。 せっかくなので活用も。
Je dis ジュ ディ
Tu dis テュ ディ
Il dit イル ディ
Elle dit エル ディ
Nous disonts ヌー ディゾン
Vous dites ヴー ディトゥ
Ils disent イル ディズ
Elle disent エル ディズ
Vousの活用がzで終わらないので、発音も注意みたいです。
(発音参考)http://skomatsu.free.fr/lecon/lire.htm
今日はここまでで!
Au revoir!