『綱走』某有名旅行代理店の広告で見つけました これは絶対オカシイです 普通に”あばしり”と打ち込んで変換すれば 絶対に出てくるコトは無いハズの漢字です ”つな”、変換、”はしる”、変換、をしないと出ません どういう広告の作り方をしているのでしょうか… 旅行関係の会社が、地名を間違えるとは… しかも、有り得ない現象で間違えているし… 更に、誰も気付かないのも問題かと思いますね キュシト