1日目とほぼ内容が変わらない。

復習的な感じで、1日目より発音させられるケースが多い気がする。

 

内容を書いてしまうのは、どうかと思うので。

ざっくり内容を説明すると。

 

「わたしは日本語を話せます。」

「あなたは日本語を話せません。」

「わたしは普通話(中国語)を話せません。」

「あなたは普通話(中国語)を話せます。」

 

んー、中国語を話せますは使うかもしれないけど、this is a pen.並みに、そうなりますよね。