We didn't last a year, oh
We're just a box of souvenirs
'Cause
Maybe I pulled the panic cord
Maybe you were happy,
I was bored
Maybe I wanted you to change
Maybe I'm the one to blame
This meant more to you than
it did to me
I was full of doubt and you believed
The more that you keep coming over
The more I know it's over, dear
We're just a box of souvenirs
'Cause
Maybe I pulled the panic cord
Maybe you were happy,
I was bored
Maybe I wanted you to change
Maybe I'm the one to blame
Maybe you were just too nice to me
Maybe it took me way
to long to leave
Maybe once we felt the same
Maybe I'm the one to blame
Maybe I'm the one to blame
Do Re Mi Fa So La Ti Do
That's the way the story goes, oh
Do Re Mi Fa So La Ti Do
That's the way the story goes, oh
Maybe I pulled the panic cord
Maybe you were happy,
I was bored
Maybe I wanted you to change
Maybe I'm the one to blame
Maybe you were just too
nice to me
Maybe it took me way
to long to leave
Maybe once we felt the same
Maybe I'm the one to blame
Maybe I'm the one to blame
Maybe I'm the one to blame
*訳*
いらないって捨てちゃったものまで
ちゃんと取ってあるんだね
拾った落ち葉とか
誕生日に作ってあげたカードとか
昔のことにこだわって
2人は1年も続かなかった
今こうして残ってるのは
思い出の詰まったガラクタだけ
だって
ひとりで慌てちゃったのかな
あのままで良かったのに
一人で退屈しちゃったんだ
変わって欲しいと思ってたのかも
きっと自分のせいなんだ
あなたの気持ちが強過ぎたんだ
ちっとも信じられなかったのに
あなたはちゃんと信じてくれた
会う回数が増えるほど
会いたい気持ちは減ってって
もう終わりだって思えてきた
今こうして残ってるのは
思い出の詰まったガラクタだけ
だって
ひとりで慌てちゃったのかな
あのままで良かったのに
一人で退屈しちゃったんだ
変わって欲しいと思ってたのかも
きっと自分のせいなんだ
申し訳ないほどいい人だったのかも
早く別れてあげればよかった
同じ気持ちだったこともあったはず
たぶん悪いのはこっちの方
きっと自分のせいなんだ
ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ・ド こういうことだよ
ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ・ド
こういうことだよ
ひとりで慌てちゃったのかな
あのままで良かったのに
一人で退屈しちゃったんだ
変わって欲しいと思ってたのかも
きっと自分のせいなんだ
申し訳ないほどいい人だったのかも
早く別れてあげればよかった
同じ気持ちだったこともあったはず
たぶん悪いのはこっちの方
きっと自分のせいなんだ
**
心なしか MVが
片平里奈の 女の子は泣かない
に似ている気が。
調べてみたところ。
なんか、関係がありそう。
てか、ハマりそう。、
かわいーし。
弾き語り 練習しよっかな。
なんか、歌詞も、すきっ。
こちらっ。
では、おやもふっ\\\\٩( 'ω' )و ////、
Candyからの投稿