海沿いを散歩するために、
久しぶりにチュラビスタの方へ行ってみました。
サンディエゴ市内の散歩が
できる公園よりも、
駐車場が空いていてよかったです。
海岸沿いに散歩道ができています。
ゴミ箱やトイレもところどころにあります。
この辺りは、原っぱです![]()
海辺にコンベンションセンターになっている
ホテルがありました。
ちょうど13時過ぎだったので、
ホテルの外にあるレストランに入ってみました。
晴天で、さわやかな風が吹いていて、
外の席が気持ちよかったです。
船舶の修理工場が見えます。
お店の人お勧めの、スイートポテトのお料理。
Japanese Sweet Potatoだそう。
トロトロになったリコッタチーズとサツマイモの
甘味が良くあっていて、美味しかったです。
メインは魚。Whole fishと書いて
あったけど、頭は取ってありました。
ペストとオリーブオイルで味付けされて
いた白身の魚。
オイルに漬かっているけど、
白身なので意外と油ギトギトしていなかったです。
デザートメニューを見ると、
NAMELAKAという言葉がありました。
私は「日本語の滑らかかな?」
夫は「スペイン語では??」。
調べると、
Namelaka is a Japanese term for an "ultra-smooth" or "creamy" dessert,
developed by Valrhona as a stabilized cream that falls between a mousse and a ganache.
It is made with chocolate, milk, glucose, gelatin, and cold cream, creating a texture that is
firm enough to pipe for cakes, tarts, and choux buns but melts instantly on the tongue.
という説明が。
フランスのチョコレートブランドが作ったクリームで
語源は日本語の「なめらか」だそう![]()
![]()
。
Yuzu とか、Hamachiとか、Kurobuta
などなど、
かなりの数の日本語が食品の名前として
日本語のまま使用されているけど、
「なめらか」がクリームの名前になったとは。
Namelakaのデザートも美味しそうだったけど、
旦那さんと、苺味のライスプディングを
シェアすることに。
器も素敵![]()
![]()
この器の底までスイーツが
詰まっているのかと思ったら、
この器は浅くて、ちょうど良い量でした![]()
![]()
苺味のライスプディングは、
甘すぎず、美味しい![]()
![]()
真ん中のクリームも軽くて
美味しかったです。
散歩するために行ったけど、
美味しい食事も楽しめて良かったです![]()












