こんにちわ~
昨日久しぶりに母と連絡をとって、そろそろフランス旅行の詳細(ホテルとかもまだとってない!!)をきめないと気づいたところです
私の飛行機のチケットもまだとってないーい。
母はサグラダファミリアも観たいとのことなので、バルセロナも行ってきます![]()
とはいうもの、今週のバルセロナであった事件のせいなのか La Mercè Festival (時期が一緒)のせいなのか、バルセロナへのチケットとホテルが(異常に)高い![]()
スペインはヨーロッパのなかでも安いのにな
さて今日のフランス語のまとめは「受動態」です。
英語(be動詞+過去分詞+by 誰にされる)と似ていて、
être + 過去分詞 + par/de …
で、…されるの部分が感情や状態の場合、 de をつかいます。
過去の時は 英語 (have + been + 過去分詞) と一緒で
avoir + été + 過去分詞
です。