方言はややこしい!?
ここのプログでうちは三重弁使っとるけど、同じ三重県でも方言の違いで行き違いがある言葉が1つあるんな。
それが、「あさって」なんやけど、普通は「あさって=明後日」やけど、松阪市?から南になると、「明後日=ささって」で「あさって=3日後」という意味になるんさ。
やから、会社とかで期日を指定するときは日付で言うか、2日後や3日後と言わんと自分の意志が伝わらへんのさな
地元が他県の支店長が赴任した時は、そんなこと知らへんから、最初は必ずといっていいほど「あさって」の食い違いでトラブルになるんさ~
意味合いは違うけど、関東と関西で「柿と牡蠣」、「箸と橋」の発音が違うから話が通じやんってのと同じやと思います
子供の頃、千葉の親戚んちへ遊びに行ったとき、うちは「箸を取って」と母親に言ったら、親戚が「橋は取れないな(^-^)」と突っ込まれた時がありましたね
それが、「あさって」なんやけど、普通は「あさって=明後日」やけど、松阪市?から南になると、「明後日=ささって」で「あさって=3日後」という意味になるんさ。
やから、会社とかで期日を指定するときは日付で言うか、2日後や3日後と言わんと自分の意志が伝わらへんのさな

地元が他県の支店長が赴任した時は、そんなこと知らへんから、最初は必ずといっていいほど「あさって」の食い違いでトラブルになるんさ~

意味合いは違うけど、関東と関西で「柿と牡蠣」、「箸と橋」の発音が違うから話が通じやんってのと同じやと思います

子供の頃、千葉の親戚んちへ遊びに行ったとき、うちは「箸を取って」と母親に言ったら、親戚が「橋は取れないな(^-^)」と突っ込まれた時がありましたね

スピードラーニングって効果あるの?
最近流行り?のスピードラーニング。石川遼選手も愛用しているってことですが、聴くだけで外国語が話せるか?と思うと、疑問に思います。
石川遼君はスピードラーニングで英語を聞くのに慣れるだけじゃなくて、単語等を憶える努力をなさってるんでしょうね
何より、ゴルフを通じて、また、日常会話で英語を母国語にしている方達と会話してるから、上達してるんだと思います。
英語を聞くだけなら、アメリカ映画を見たらいいじゃん…。なんて思うしね
特に一昔前に話題になった「バック・トゥ・ザ・ヒューチャー」という映画は、英語をマスターするのに適してるらしいです。
うちはこの映画が好きで、学生の頃、週に何度も見てましたが、英語は全く分かんないですけどね
石川遼君はスピードラーニングで英語を聞くのに慣れるだけじゃなくて、単語等を憶える努力をなさってるんでしょうね
何より、ゴルフを通じて、また、日常会話で英語を母国語にしている方達と会話してるから、上達してるんだと思います。英語を聞くだけなら、アメリカ映画を見たらいいじゃん…。なんて思うしね

特に一昔前に話題になった「バック・トゥ・ザ・ヒューチャー」という映画は、英語をマスターするのに適してるらしいです。
うちはこの映画が好きで、学生の頃、週に何度も見てましたが、英語は全く分かんないですけどね

