(2)自家用操縦士免許だけを取れるの?

日本で「パイロット」と聞くと、大半の人が、いわゆる旅客機を操縦するプロのパイロットを思い浮かべると思います。日本でそのようなプロのパイロットになるためには、航空会社の自社養成パイロットとして又は航空大学校や私立大学の操縦学科を経てプロとして飛行するそうです。他に、「自費組」といって、個人的に自家用操縦士免許から事業用操縦士免許を取得して就職するコースもあるようです。その場合、費用の削減と英語の勉強を視野に入れ、一部の訓練を米国で行うコースもあるそうです。

 

そんなプロのパイロットではなく、自分の楽しみのために飛ぶための自家用操縦士免許というものがあります。私は長い間、この免許だけを単独で取得することができることを知りませんでした。つまり、プロになる以外に飛行機を操縦できるはずがないと思っていたのです。ある時、自家用操縦士免許だけを取得することができると知った私は、自分が操縦する飛行機から見る景色ってどんな景色だろう、どんな浮揚感なのだろうとの想いで、この訓練に挑戦することを決めました。(続く)

 

 

 

 

(2) Can I get a private pilot license alone?

When you hear "a pilot" in Japan, most people think of a professional pilot who flies commercial planes. To become such a professional pilot in Japan, one must be trained by an airline company, attend a specific aviation academy, or study at a private university. There is also a pathway called the self-financed group, in which aspiring pilots can obtain the necessary certificates, such as a private pilot license, commercial pilot license, and so on. In this case, to reduce costs and improve their English, some trainees choose to complete part of their training in the United States.

 

Apart from the training required to become a professional pilot, there is also a private pilot license, which allows you to fly purely for pleasure. For a long time, I didn’t know it was possible to obtain this license as an individual. In other words, I thought the only way to fly was to become a professional pilot.

 

One day, when I discovered that it was possible to obtain a private pilot license, I decided to take on the challenge. I wondered what the view would look like from a plane I was flying myself and what the feeling of flight would be like. (continued)

 

(1)航空へのパッション

子供の頃から、なぜか空、雲、飛行機を見上げることが好きでした。

 

初めて飛行機に乗ったのが17歳。離陸の時の浮揚感、上昇中、高度を上げるにつれて、陸の景色が玩具のようにどんどんと小さくなっていく様子、綿あめのような雲の中の入っていくときの幻想的な世界、雲を突き抜けたときのすがすがしさ。どれも格別の感動でした。

 

巡航中、地図を片手に見る機窓からの景色は、山も川も海岸線もピタリと一致してる。

 

着陸のために高度を下げる過程で雲に入るときもワクワクです。そして、やはり、着陸は最も楽しい(訓練中は最も難しい)瞬間です。

 

どれも地上から見上げるのとは全くの別世界・・・感動的でした。以来、この感動は今も変わりません。その数十年後、自分で飛行機を操縦するなんて、この時、自分を含めて誰も想像していませんでした。(続く)

 

(1) Love Aviation

Ever since I was a child, for some reason, I have loved looking up at the sky, clouds, and airplanes.

 

I was 17 years old when I first boarded an airplane. The feeling of being lifted off the ground, how the view of the land becomes smaller and smaller like a tiny toy as the plane gains altitude, how magical the moment is in entering clouds that look like cotton candy, and how refreshing it feels when we break through them—each of these experiences was, and still is, outstanding.

 

While cruising, I compare the scenery to the map, and it amazes me how perfectly the mountains, rivers, and coastlines match what I see on paper.

It is also thrilling to enter the clouds again during the descent for landing. And, of course, landing is the most fun part (and was the most challenging during my training days).

 

All of this is a completely different world from simply looking up at the sky from the ground—it is truly moving. This excitement has never changed. At that time, no one, including myself, could have imagined that decades later, I would be flying my own airplane.

(continued)