これは2011年に最も売れたと言われている
全世界18ヶ国で1位を獲得した彼の代表曲です
切ない歌だけど、力強さがあってcoolな曲ですね :)
Now and then I think of when we were together
時々君と付き合ってた時のことを思い出すよ
Like when you said you felt so happy you could die
死ぬほど幸せだって君は言ってたね
Told myself that you were right for me
君こそ僕に合う女の子だって自分に言い聞かせてた
But felt so lonely in your company
でも一緒にいるときはなんだか淋しかったんだ
But that was love and it's an ache I still remember
でもそれが愛だって思ってた、その時の痛みは未だに覚えてるよ
You can get addicted to a certain kind of sadness
君は悲劇のヒロインになって
Like resignation to the end, always the end
破局の悲しみに酔いしれていた
So when we found that we could not make sense
だから二人がもうダメだってわかった時も
Well you said that we would still be friends
別れても友達のままでいようって言ってたよね
But I'll admit that I was glad it was over
俺としてはもうそのまま終わりにしたかったけど
But you didn't have to cut me off
でも何もそんなふうに俺のことを切り捨てなくても良かったんじゃないか
Make out like it never happened and that we were nothing
まるで二人の間には何も起こらなかったかのように
And I don't even need your love
もう君の愛なんか必要ないんだ
But you treat me like a stranger and that feels so rough
ただ俺のことをまるで知らない人かのように扱ってるのが辛かっただけ
No you didn't have to stoop so low
そんなふうに必死に俺のことを避けなくても良かったんじゃないか
Have your friends collect your records and then change your number
自分のCDを友達に取りにこさせたり、携帯の番号を変えたり
I guess that I don't need that though
別にもう俺には必要ないけどね
Now you're just somebody that I used to know
俺にとって今の君は、ただの昔の知り合いなんだよ
Now you're just somebody that I used to know
俺にとって今の君は、ただの昔の知り合いなんだよ
Now you're just somebody that I used to know
俺にとって今の君は、ただ昔よく知っていた誰かなんだ
Now and then I think of all the times you screwed me over
時々思い出すわ、あなたが私に嘘ばかりついてたあの時を
But had me believing it was always something that I'd done
なのにあなたはアタシにそれは自分のせいだって思い込ませてた
But I don't wanna live that way
でももうそんな生活にはうんざりなの
Reading into every word you say
あなたが言った全ての言葉の意味を考えながら生きていくのが
You said that you could let it go
もう終わりにするって言ってたよね
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
だから私は縛られるのをやめたの あなたが夢中だった"よく知っていた誰か"に
But you didn't have to cut me off
でも何もそんなふうに俺のことを切り捨てなくても良かったんじゃないか
Make out like it never happened and that we were nothing
まるで二人の間には何も起こらなかったかのように
And I don't even need your love
もう君の愛なんか必要ないんだ
But you treat me like a stranger and that feels so rough
ただ俺のことをまるで知らない人かのように扱ってるのが辛かっただけ
No you didn't have to stoop so low
そんな風に必死に俺のことを避けなくても良かったんじゃないか
Have your friends collect your records and then change your number
自分のCDを友達に取りにこさせたり、携帯の番号を変えたり
I guess that I don't need that though
別にもう俺には必要ないんだけどな
Now you're just somebody that I used to know
俺にとって今の君は、ただの昔の知り合いなんだよ
[x2]
Somebody
知り合い
(I used to know)
昔良く知っていた
Somebody
誰かさん
(Now you're just somebody that I used to know)
今の君はただの昔の知り合いなんだよ
(I used to know)
良く知っていた
(That I used to know)
昔良く知っていた
(I used to know)
良く知っていた
Somebody
誰かさん













