ごきげんよう(^-^)♪
先日、FMから流れてきて、久しぶりに聴いた曲。
大好きなビートルズの曲です。
とても軽やかなギターのイントロやリズムと
ポールのあたたかい声も耳に心地好く残る大好きな曲です。
でも、歌詞を読むと意外な強さを感じます。
とても可愛らしい曲に聴こえるのに、
応援メッセージなんですよね^^
今日は、森理恵的に訳してみました。
学生時代は英文科だったので(*^▽^*)
友達とビートルズの曲を聴いてノートに書き写す
ディクテイションをしたのも懐かしい思い出です。
…しかしながら、その割りに英語力に乏しい私(*v.v)。
あぁ…勉強し直したいっ!!
では、歌詞と共にお楽しみ下さい^^♪
Blackbird by THE BEATLES
Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly
All your life
You were only waiting for this moment to arise
Blackbird singing in the dead of night
Take these sunken eyes and learn to see
All your life
You were only waiting for this moment to be free
Blackbird, fly
Blackbird, fly
Into the light of the dark, black night
Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly
All your life
You were only waiting for this moment to arise
真夜中の暗闇で歌う黒ツグミは
傷ついた翼を広げて飛ぶことを覚えるよ
生まれてから今日まで
君は目覚めの瞬間だけを待っていたね
真夜中の暗闇で歌う黒ツグミは
落ち窪んだ目で世の中を見ることを学ぶ
生まれてから今日まで
君は自由に飛び立つ瞬間を待ち続けてきたね
黒ツグミよ 飛んでごらん
黒ツグミよ 飛んでごらん
暗黒のに射す一筋の光に向かって
真夜中の暗闇で歌う黒ツグミは
傷ついた翼を広げて飛ぶことを覚えるよ
生まれてから今日まで
君は目覚めの瞬間だけを待っていたね
参考:WIkiにこの曲のことが載っています。
とても意味の深い曲です。