flexible-art -3ページ目

ART AID アートで東北を支援しよう。


flexible-art


ART AID




展示・販売期間: 2011年5月16日(月)~29日(日)
展示場所: アートマルシェ神田ギャラリー
開場時間: 平日:13時から19時、土日・祝日11時から18時



アートで東北を支援しよう

参加しています




"A Foot In The Grave"


flexible-art


"A Foot In The Grave"

April 2nd - 23rd, 2011

Reception: Friday, April 8th @ 7pm




Tokyo-based artist Yusuke Hirata will donate 100% of profits from work sold through Icosahedron's

"A Foot In The Grave" exhibition to earthquake relief funds for Japan.

Earlier this month the 8.9-magnitude earthquake and resulting tsunami and nuclear crisis have killed tens of thousands and left millions homeless without food, water or basic supplies.




"A Foot In The Grave"


flexible-art

Icosahedron is excited to preview works created by 100 young NYC artists and Shepard Fairey
in:
"A Foot In The Grave"

April 2nd - 23rd, 2011




Opening Reception: April 8th @ 7pm


webカタログはコチラ 



■Yusuke Hirata Main HP:http://www.flexible-art.com/








WE PRAY!!!

僕の所属するアテネのアート協会の美術協会長が日本の為に

的確な行動をとってくれた事に感謝する


今、必要なモノは同情でもアートの力でもない。

生きる為に必要な物資だ。



アート協会が絵を売って寄付を集めるという時間のかかる行動ではなく

迅速なジャッジをしてくれた意味が重要だ。




■AthensArt■

http://athensart-2010.ning.com/



協会員から寄付金を集め大阪に住むアーティストを介して

寄付を行ってくれました。




個人として出来る事なんて限度があるが

今できる事は行動すればよい。





次にアートの力が必要になる時の為にも

4月のNYでの展示でもサムライ魂を見せて来たいと思う。

Hope


flexible-art

Thank you very much for your sincere comments for us.
We now face a big hardship caused by the huge earthquake and the after-shock tsunami.
We are living in Tokyo, it is several hundred miles from the epicenter,
so the towns around us are fine. Our family and relative are fine.

However, the recovery will take months,
no years in the towns and the ports attacked by the tsunami.
We pray for their souls and will create artworks in order to make everyone happy.

Thank you again for your mail.

Best regards,

Yusuke Hirata