flafan‐フラファン♪ブログ
    表紙


表紙とamazonレビューに惹かれて、新しい花の洋書を買いました。

How to Arrange Flowers: A Japanese Approach to English Design


基本的なアレンジを解説したのを探していてやっと見つけました。

さっきamazonで見たら、買ったときより安くなってるんですよね・・・(ノ_・。)

257円。。。(今、1578円です)


それはさておき。


プロセス写真が多くて、わかりやすいです。

英語でレッスンを受けるとこんな感じになるんだろうなあ。

単語の使い方とか表現とか。


「丸く」といっても、花同士の空間を取って輪郭を丸くするのと、花を詰め込んで丸くするのでは、表現が違うような気がずっとしていて、でも辞書を引いても分からない(英語力がないのもありますが(^^ゞ)ので、こういう部分を本で知りたいと思ってます。


あとメルマガ(フラワーアレンジの英単語 )もちょっとはレベルアップして、読者さんのお役に立てれば。(;^_^A

Yahoo!辞書引き引き、がんばります。