like nobody's business

猛烈に、素晴らしく


Ichiro hits like nobody's business.


これはpositive,negative 両方に使うことができ、

たとえば


My leg hurts like nobody's business.


といえば「すさまじく痛い」の意味に。


聞いただけでは「???」・・・意味を想像しにくいphraseでした。





Don't put all your eggs in one basket


1つの事業(人・こと)にすべてを賭けるな!

(そのバスケットを落としてしまうと、すべての卵がわれてしまうよ!)


⇒spreading your investiments to reduce the risk



このイディオムは投資家の間でぽんぽんと飛び交うそうだが、サザエさん的性格の私には直訳で十分です・・・


I decided to cook stew for dinner and started preparations this evening.

At first, I checked the stock of vegetables and milk, and cut those vegetables into pieces.

And just when I put them into a pan to fry lightly, I noticed that I forgot to buy pork.

Would stew without pork be nice?
After thinking about it for a while, I ran to a grocery store.

I often think I am scatterbrained.