言葉も自分の中に無いものは存在できない
韓国へ旅行することをきっかけに今、夫婦で韓国語を習っています。
お隣りの国でこれから良く行くかもという思いと、
いずれは世界に出て行くということを考えたら
話せた方が良いと思い勉強しています。
以前は記号でしか見えなかったハングルが
全てではないですが、読めるようになったのは
面白いです。
子供のときに、初めて文字を読めた感覚なんて
全く記憶に無いですが、自分の中ではこういう
面白い感覚だったんでしょう。
韓国語、独特の発音もたくさんあります。
カタカナで「ン」と書く発音もたくさんあって
口を閉じない「ン」もあります。
日本ではそんな「ン」ないですよね。
逆に日本語のみある発音もあります。
ザジズゼゾなど韓国の方は発音し辛いです。
「全然」が「ジェンジェン」になります。
最初に濁音が来ると韓国人は聞き取れないそうです。
「金メダル」と「銀メダル」の違いがわかりにくい。
と私の韓国語の先生であるユニ先生は言ってました。
自分の記憶に無いと聞き取れないというのは面白いですね。
やはり、自分の中にあるものしか存在しないんですね。
お隣りの国でこれから良く行くかもという思いと、
いずれは世界に出て行くということを考えたら
話せた方が良いと思い勉強しています。
以前は記号でしか見えなかったハングルが
全てではないですが、読めるようになったのは
面白いです。
子供のときに、初めて文字を読めた感覚なんて
全く記憶に無いですが、自分の中ではこういう
面白い感覚だったんでしょう。
韓国語、独特の発音もたくさんあります。
カタカナで「ン」と書く発音もたくさんあって
口を閉じない「ン」もあります。
日本ではそんな「ン」ないですよね。
逆に日本語のみある発音もあります。
ザジズゼゾなど韓国の方は発音し辛いです。
「全然」が「ジェンジェン」になります。
最初に濁音が来ると韓国人は聞き取れないそうです。
「金メダル」と「銀メダル」の違いがわかりにくい。
と私の韓国語の先生であるユニ先生は言ってました。
自分の記憶に無いと聞き取れないというのは面白いですね。
やはり、自分の中にあるものしか存在しないんですね。
| あなたの人生に奇跡を起こす「自分を知る」ためのメルマガを無料配信しています |
ミラーワールドの魔法~たった1日で究極のパートナーと出会う~ |
![]() |
![]() |

