こんにちは

KIT

です。

 

ところで、

 

  • WATCH HIM CARERFLY!!
  •  
  • LOOK AT HIM .
  •  
  • I WANT TO SEE HIM.

 

この3つの英文

正確に訳せますか?

 

  • 彼を注意深くみて!!
  • 彼をみて!!
  • 彼を見たい!!

ちなみに、上のように訳してしまったら

とても危険です!!

 

外国行って、

詐欺やぼったくりに

逢いやすいでしょう。

 

まず、

LOOK AT HIM!!

 

こちらは、そのまま

彼を、見て!!

です。

 

続いて、

WATCH HIM CAREFLY !!

注意して、彼を見て!!

 

本当にそれでいいのでしょうか??

 

 

WATCH

こちらは、LOOKとは違って

変化するものを、意識的に

見るときに使います。

 

感覚的には、

LOOKよりも

強い言い方です。

 

そして、

Watch him careflly!!

の正しい訳は。

彼を見張っといて!!

 

という意味です!

 

しっかりと覚えちゃいましょう!!

 

人間は、今やらないと

忘れてしまういきものです!!

 

ですから、必ず

今すぐに、

頭の中で三回ずつ

唱えましょう!!