土曜日から日曜日にかけて
柔ちゃんと色々話し合った。
毎日会ってるし一緒にご飯も行くし
毎日おはようとおやすみのメールもする仲、
でも一度別れて友達になった。
・私の健気な中国語への勉強熱心さ
・中作(中国語での作文)する際に必ずわざと登場させる私の架空の彼女の存在(それは柔ちゃんの事)
・高雄での仕事リサーチ
・日本の方が良いよ快適アピール
これらを結構ご評価しているようで、
努力が実ってる感を感じます。
あとまだ一度も喧嘩してない(;^ω^A
そんな事を意識しながら会ってるわけではないが、、
私が強調したかったのは、
中作に登場する架空の彼女の文章内容!
例えば凄く簡単な例では、
私は台湾人の彼女に逢いに高雄に来ています、昨夜は図書館で中国語を勉強した後に一緒に夕食を食べ行きましたほにゃらら。。
(我從大阪來高雄找我的台灣女朋友,昨晚我在圖書館學中文後,跟她去吃晚餐。。)
という感じで彼女じゃなくて友達なのに彼女という設定でわざと書いてます。
柔ちゃんが添削してくれる際、私の気持ちに気付いてくれるかと淡い気持ちを乗せて中作してたんです。2ヶ月以上。(;^ω^A
ヘタレ、、なので友達じゃなくて彼氏彼女の関係に戻ろうなどと言わずに、(^▽^;)
やはり行動で示そうという事で笑
もう別れた後なのに
「私には台湾人の彼女がいて、、」
というフレーズを使いまくりまだあなた事を思ってますよアピール(`∀´)
そういった影の意図もあったのだが、
全然そんな事に一切気づいていない柔ちゃん笑
うん多分気づいていない。(ノДT)
中国語でのやり取りをし始めて会話は断然難しくなったが何か英語の時よりも柔ちゃんの態度が優しくなった?!(なんでや?)でもいい感じ。
で、昨日、
柔ちゃんが私の部屋で、
「中国語であなたの彼氏になっても良いですか?と言ってください」と言い出した。∑(゚Д゚)
わ、私は、
いよいよか?!試練?!
と思い、becomeは變か?と考えながら、
我可以變你的男朋友嗎?
。。。
ちょっとニュアンスが違うようだった。
あと気持ちが足りなかったようで、、
が、良いよv(^-^)v
と言ってくれ、
無事恋人同士に戻りました。
やっと手を繋げました笑(*^▽^*)
何だか努力が実った感じがしてとても嬉しかったです。
もうこれは修復不能ですわ、
と思うくらい喧嘩した事で
120%くらい諦めてたんですけど、
以前琵琶湖家でブログの友人(ゆうさん、LTEさん、もみさん)にご相談に乗って頂いてから、まだ可能性はあると客観的で的確なアドバイスを頂いてここまで自分なりに努力出来ました。本当にありがとうございました。(。-人-。)
彼女の父親が娘の(彼女の事)昔の映像をリビングで見ていたと報告がありました(((( ;°Д°))))
娘を思う父、父親は娘の事が大好きなようで、
凄い複雑な気持ちになりました。