急に寒くなりましたね![えーん](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/018.png)
ホントに寒くなったねー
もう冬だね
「私は寒いです」
「私は暑いです」という時、
![えーん](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/018.png)
ドイツはすでに冬の到来でしょうか...。
最近友達に会っても、近所の人に会っても
寒いねー❄️
の会話ばかり![笑い泣き](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png)
![笑い泣き](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png)
天気の話ばかりする、つまらない女だと思われるのも嫌なのですが、でもホントに寒い![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png)
![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png)
基本的な会話で、これこそつまらないと思われそうですが
![ニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/022.png)
Es ist richtig kalt geworden.
![ニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/022.png)
Es ist schon Winter.
なんて、会話すでにもう何度したでしょう...。笑
ちなみに間違えやすい言い方
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/024.png)
という時
„Mir ist kalt.“
が正解!
間違えがちなのが
„Ich bin kalt.“
でもこれは「私は冷たい人間です。」
というニュアンスになります![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png)
![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png)
特に注意するのが
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/024.png)
„Ich bin warm (heiß).“
と間違っても言わない様にしてください![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png)
![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png)
これは
「私はHot (セクシー)よ」というニュアンスになっちゃいます![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
„Mir ist warm (heiß)“
が、正解ですよー![照れ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/007.png)
![照れ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/007.png)