今回ピックアップしたNHKおとなの基礎英語1月号からのシェアは・・・
★I'm embarrassed at myself.
(私、自分自身のことが恥ずかしいわ)
です。
I'm embarrassed.は、「照れる」「恥ずかしい」「気まずい」という気持ちを表現する時に使うフレーズです。be動詞のかわりにfeel/feltを使うこともあります。
★I've never felt so embarrassed in my life
(人生でこれまでこんなに恥ずかしい思いをしたことがない)
そして、対称となることや人を明確にする際には、at...あるいはabout...のように続けます。
★I'm embarrassed at being the center of attention.
(注目の的になって恥ずかしい)
今回の場合は、at myselfとなって、「自分自身に対して」ということをはっきりさせています。
To be honest(実を言うと)・・・
校長はブロークンイングリッシュでアウトプットすることに対し、I'm so embarrassed!ですが頑張りますよ~!!
★I'm embarrassed at myself.
(私、自分自身のことが恥ずかしいわ)
です。
I'm embarrassed.は、「照れる」「恥ずかしい」「気まずい」という気持ちを表現する時に使うフレーズです。be動詞のかわりにfeel/feltを使うこともあります。
★I've never felt so embarrassed in my life
(人生でこれまでこんなに恥ずかしい思いをしたことがない)
そして、対称となることや人を明確にする際には、at...あるいはabout...のように続けます。
★I'm embarrassed at being the center of attention.
(注目の的になって恥ずかしい)
今回の場合は、at myselfとなって、「自分自身に対して」ということをはっきりさせています。
To be honest(実を言うと)・・・
校長はブロークンイングリッシュでアウトプットすることに対し、I'm so embarrassed!ですが頑張りますよ~!!



