
広告
外国人は日本語の何が苦手かというと、真っ先にカタカナを使った言葉が難しいと言うのではないでしょうか?
例えばチョコレート
日本人だったら当たり前に書けますが、チョッコレートと書いて減点になってしまったり、チョコレトーなんて書いてしまうと言う話も良く聞きます。
外来語なんだから、欧米の人は楽勝なんじゃない?なんて思うかも知れませんが、超難しいらしいです。
全然別物らしいです。
あとは、略した言葉を覚えなきゃいけないのが大変らしいです。
何で日本人はなんでも略して言うの?と思うらしいです。
そうですよね~
これ、日本語検定の問題

言われてみれば・・・
この日本語検定の問題も面白いので、今度紹介しますね。
こんな感じなので、台湾の人に限らず外国人には辞書に載っていない日本語を教えてあげて、解説してあげると喜ばれますよ

ペーパードライバーとかチェーン店とか

何度もペーパーにドライバーと言っても通じませんでした

英語の発音をしても大体通じないんだよな~


チェーン店も説明が難しかったです。
マクドナルドも通じないし、例を出すのが難しかった。
また、見つけたら書きますね~。
再見!!

