関東も梅雨入りし、どんよりとした日が続いております。
仕事終わりにびちゃびちゃになりつつ、ふと思ったことがあります。
なんで、梅雨は『梅の雨』なんだろうと。
諸説はいろいろあるみたいですが、調べてみたものを1つ紹介したいと思います。
梅雨という言葉は、日本で生まれた言葉ではなく、もともと日本では「五月雨(さみだれ)」という言葉が使われていました。
梅雨の時期の6月は旧暦で数えると5月のため、五月雨と呼ばれていたそうです。
「ばいう」は中国で生まれた言葉で「霉雨」と書きます。
「霉」とは、「黴(かび)」のことで、雨が続き湿気がこもりやすく黴が生えやすいこの時期を霉雨と表現しました。
しかし、霉雨という文字はあまり良い印象がないため、6月は梅が熟し、収穫の季節でもあることから『梅』という漢字を用いて、「梅雨」と表現されるようになったとのことです。
四季折々の表情をみせる日本らしいですね。
長々と話してしまいましたが、そろそろ電車が着きそうなのでお終いにしたいと思います。
では、今日も一日お疲れ様でした。
仕事終わりにびちゃびちゃになりつつ、ふと思ったことがあります。
なんで、梅雨は『梅の雨』なんだろうと。
諸説はいろいろあるみたいですが、調べてみたものを1つ紹介したいと思います。
梅雨という言葉は、日本で生まれた言葉ではなく、もともと日本では「五月雨(さみだれ)」という言葉が使われていました。
梅雨の時期の6月は旧暦で数えると5月のため、五月雨と呼ばれていたそうです。
「ばいう」は中国で生まれた言葉で「霉雨」と書きます。
「霉」とは、「黴(かび)」のことで、雨が続き湿気がこもりやすく黴が生えやすいこの時期を霉雨と表現しました。
しかし、霉雨という文字はあまり良い印象がないため、6月は梅が熟し、収穫の季節でもあることから『梅』という漢字を用いて、「梅雨」と表現されるようになったとのことです。
四季折々の表情をみせる日本らしいですね。
長々と話してしまいましたが、そろそろ電車が着きそうなのでお終いにしたいと思います。
では、今日も一日お疲れ様でした。