そして君が知らずに
幸せな灰になったあとで
僕は今更君が好きだって



大人になりたくないよ
なんて駆けた少年の日
どうやら僕に訪れた悪戯は
相当タチの悪い不老不死のおせっかい


神様素敵なプレゼントありがとう
なんて到底的はずれな
幼い冗談の奥に大事に隠した
片思いは察してくれないんだ


追い越してく戻れない情景
好きな人にさよならを


いつかみた夕焼けは
あんなに綺麗だったのに
恋なんて呼ぶには
穢れすぎてしまったよ
そして君が知らずに
幸せな灰になったあとで
僕は今更君が好きだったって気づいたよ



百年前の同じに君のおばあちゃんが
同じ事を言ったんだ
君の孫のひ孫のその最後に
僕はまた一人になる


移ろってくメトロポリスと
君の名に花束を

いつか見た夕焼けは
あんなに綺麗だったのに
恋なんて呼ぶには
穢れすぎてしまったね
そして血が流れて
世界が灰になったあとで
僕は今でも
不意にきみを思い出すんだ


誰もいない
枯れた世界で
悪戯の意味を知ったよ


臆病 でも
今なら言えるんだ
地球最後の告白を


いつか見た夕焼けは
あんなに綺麗だったのに
恋なんて呼ぶには遠回りしすぎたよ
そしてなにもかもが
手遅れの灰になったあとで
僕は今更
君が好きだって
君が好きだったって言えたよ

A rifle and a Telecaster, a chain of words that sound unhappy
Alone I walk throughout this lonely town, do you hate the digital sound that I make?

I'll sing until my voice gives out on me
watching as the time passes by me
Finally I have you where I want you
Can't take any chances for fear I'd lose you

Hear, the crowd is shouting "Encore!"
My head is a two-dimensional dream
See, this is the very last shot
It's time to turn it all upside-down

Fitting every puzzle into place
lost but there's no way to start over
wish that I could say good-bye to these days
I've been waiting for someone to take me back home

Lose the way, everyday, wandering round in circles
tell me how, show me how to erase my past mistakes
Are you sure this is all, I am sure this is all
Alright? (Alright?) Alright. (Alright.), That's right.

I see this, I see this as that I'm lucky
I'd replay the thirty-nine seconds in my head,
and they say that, they say that, they see I'm happy
but I couldn't ever really be satisfied with that
I'm counting, I'm counting the sounds in my head
it's an endless loop without a beginning or an end
it means that, it means that there is no meaning
I wouldn't be surprised if you couldn't understand

Step into the screen, I'm watching as you fall
a girl inside a dream, a never ending dream

A rifle and a telecaster
a lack of words feeling unlucky
Knock out, this is game over
They're watching you as you fall to the ground

You catch your feet again and again
this will be the very last time
Even as fall you make a mistake
and you look up to see they were laughing at you

Hear, the crowd is shouting "Encore!"
as the curtains fall you look sentimental
The show's over and everybody leaves
It's time to turn it all inside-out

I'll sing until my voice gives out on me
watching as the time passes by me
Finally I have you where I want you
So, tell me now this is everything you need

Nightmares, every night, turning around in my head
This is how, I will try to remember my mistakes
This is all that I ask, that I want, that I want
"No more." (No more.) No more? (No more?) No more.

How could this, could this ever make me happy?
Blankly staring as the hand strikes four o'clock
Is this what they're calling the state of happy?
even though I've never felt so torn apart
And if this, this could ever make me happy
I would lose before I even reach the goal ahead
Dizzy, I'm swaying they watch as I fall
I say that I'm better off now out of their way

I see this, I see this as that I'm happy
I'd replay the thirty-nine seconds in my head,
and they say that, they say that, they see I'm lucky
but I couldn't ever really be satisfied with that
I'm counting, I'm counting the sounds in my head
it's an endless loop without a beginning or an end
it means that, it means that there is no meaning
It's time to take the leap together once again

Step into the screen, I'm watching as you fall
a girl inside a dream, a never ending dream
And that is?
久々更新( ´△`)ハート


まあみるひとなんていないと思うがなっ!!( ´△`)

…自分でいってせつなくなったのは秘密で…(笑)



というわけで

部活も仮引退してバイトもやっていない鈴音さんは最近めちゃ暇という(笑)


部活いけよっていうのは聞こえない方向で(笑)

んーしってるひとはしってるけどよく分かんないよね( ´△`)


でもうちからは離れないかな…うん

最近はちと寂しいけどまあしょうがないよね!?( ´△`)

いろいろ大変そうだし うちにばっかかまってらんないだろう…


まあ病みはここまでっ


最近しーちゃんちにいきましたあ(笑)

てか昨日今日?

しーちゃんの彼氏はじめてみたー( ´△`)

なんか同じ学年に似てるひといるなあ…(笑)


とか思ってたハート

でね、しーちゃんがうちにピアスあけてくれるってぇー(^-^)/

やべぇ

ちょー楽しみ( ´△`)
未知の世界だぜ?


痛いのかねぇ?
まあ少しはいたいか(笑)


はやくあけてえな(笑)


わくてかー
あけたらまた更新するー
忘れなかったら…





んーブログってまとめるのむずいな…

しかし気にしないze


というわけで
おわりっ


ちゃんちゃん