恋愛で?使えそうな例文 ピックアップ
恋愛相談のようなページを読んでいて、気になった表現を集めてみました。
相談主は20歳の女子大生で、あろうことか大学の先生LとTの二人と同時にお付き合いする事になってしまった様です。
しかも本命のT先生は奥さんと子供あり!
ハラハラしながら読みました。(*^_^*)
こうゆうページ読むと、興味が沸くからか、苦なく中国語の文章読めるかも(*^_^*)(*^_^*)
http://lady.163.com/special/nvrenbang20111207/
<ピックアップ中国語表現>
■他 是 一个 很 外向 爱 玩 的 人 。
tā shì yīgè hěn wàixiàng ài wán de rén .
(訳)彼はとても社交的で遊び好きな人です。
■和 他 在 一起 我 觉得 很 开心 。
hé tā zài yīqǐ wǒ juéde hěn kāixin .
(訳)彼と一緒だととてもハッピーです。
■但 很多 地方 和 他 不能 交流 , 没有 默契 。
dàn hěnduō dìfāng hé tā bùnéng jiāoliú , méiyǒu mòqì .
(訳)でも、通じ合えない、話せない部分も多々あります。
■他 对 我 不错 。
tā duì wǒ bùcuò .
(訳)かれは私にとても良くしてくれます。
■他 说 我 很 难得 , 爱上 我 他 觉得 很 荣幸 , 他 有 和 我 结婚 的 打算 。
tā shuō wǒ hěn nándé , àishang wǒ tā juéde hěn róngxìng , tā yǒu hé wǒ jiéhūn de dǎsuan .
(訳)彼は私を、貴重で得難く、私を愛したことがとても幸せで、結婚する気もある、といいます。
■他 喝酒 抽烟 都 比较 厉害 , 我 很 不 确定 要 不要 嫁 给 他 。
tā hējiǔ chōuyān dōu bǐjiào lìhai , wǒ hěn bù quèdìng yào bùyào jià gěi tā .
(訳)彼はお酒とタバコの量が多く、私は彼と結婚するか決められません。
■在 我 和 他 同居 一个 月 后 , 我 和 另外 一个 老师 T 有 了 一些 接触 。
zài wǒ hé tā tóngjū yīgè yuè hòu , wǒ hé lìngwài yīgè lǎoshī T yǒu le yīxiē jiēchù .
(訳)彼と同居して1か月後、私は別のT先生とちょっとした接触がありました。
■一 开始 是 一些 有意 无 意 的 巧合 , 后来 这个 老师 主动 约 我 , 我 本来 ( 和 L 开始 以前 ) 就 对 他 比较 有 好感 , 所以 也 就 没有 拒绝 。
yī kāishǐ shì yīxiē yǒuyì wú yì de qiǎohé , hòulái zhège lǎoshī zhǔdòng yuē wǒ , wǒ běnlái ( hé L kāishǐ yǐqián ) jiù duì tā bǐjiào yǒu hǎogǎn , suǒyǐ yě jiù méiyǒu jùjué .
(訳)最初は何ともない偶然だったんだけど、後にその先生が積極的に私をデートに誘う様になった。私は元々(Lと付き合い始める前から)彼に好感があったので、拒絶はしなかった。
■我 觉得 和 他 在 一起 挺 不错 , 他 很 细心 体贴 , 很多 方面 和 我 很 谈得来 , 比较 成熟 。
wǒ juéde hé tā zài yīqǐ tǐng bùcuò , tā hěn xìxīn tǐtiē , hěnduō fāngmiàn hé wǒ hěn tándelái , bǐjiào chéngshú .
(訳)彼は比較的大人だし(成熟してるし)細かく気が付くし、優しいし、色々と話が合うし、一緒にいてとてもいい感じなの。
■人生 有时候 可能 会 很 戏剧 化 。
rénshēng yǒushíhou kěnéng huì hěn xìjù huà .
(訳)人生って時にとてもドラマちっくね。
■我 觉得 我 现在 判断 力 已经 退步 了 许多 。
wǒ juéde wǒ xiànzài pànduàn lì yǐjīng tuìbù le xǔduō .
(訳)今の私の判断力はすでにからり鈍ってる様に思う。
中国人美女を中国語で褒めるには??
中国で美しい女の子にであったら、そんな幸運が訪れたなら、
ほめて、ほめて、ほめまくろう!
ということで、美女を最大級に褒め称える四字熟語の中国語表現を覚えておこう!
闭月羞花
(bìyuèxiūhuā)
(ビィ ユエ シゥ ファー)
「月が隠れ、花が恥ずかしがる程の美女」
沉鱼落雁
(chén yú luò yàn)
(チェン ユィ ルォ イェン)
「魚が溺れ、鳥が落ちる程の美女」
那位小姐真有沉鱼落雁之容闭月羞花之貌。
(nèiwèi xiǎojiě zhēn yǒu chényúluòyàn zhī róng bìyuèxiūhuā zhī mào .)
訳すと、「あの女の子はホントにメッチャクチャかわいいね~!!」といったところか。
他には、
国色天香
(guó sè tiān xiāng)
(グオサァ ティエンシャン)
如花似玉
(rú huā sì yù)
(ルゥホァ スゥユィ)
「花や宝石のような・・」
我的初恋和我在路途遇到的一个如花似玉般的美少女,她的身影在我脑海里挥之不去。
(wǒ de chūliàn hé wǒ zài lùtú yùdào de yīgè rú huā shì yù bān de měi shàonǚ , tā de shēnyǐng zài wǒ nǎohǎi lǐ huī zhī bù qù .)
(訳)「初恋は道でたまたま出会った花や宝石の様に美しい少女で、彼女の姿が頭に焼き付いて離れなかった。」
といった感じで使う。
他にも、「国を傾かせるほどの美女」ってことで、
倾国倾城
(qīng guó qīng chéng)
(チングォ チンチョン)
という表現もある。
中国語を使ってここまで大げさに褒めれば、きっと素敵な笑顔を見せてくれるはず!
中国で美しい女の子にであったら、そんな幸運が訪れたなら、
ほめて、ほめて、ほめまくろう!
ということで、美女を最大級に褒め称える四字熟語の中国語表現を覚えておこう!
闭月羞花
(bìyuèxiūhuā)
(ビィ ユエ シゥ ファー)
「月が隠れ、花が恥ずかしがる程の美女」
沉鱼落雁
(chén yú luò yàn)
(チェン ユィ ルォ イェン)
「魚が溺れ、鳥が落ちる程の美女」
那位小姐真有沉鱼落雁之容闭月羞花之貌。
(nèiwèi xiǎojiě zhēn yǒu chényúluòyàn zhī róng bìyuèxiūhuā zhī mào .)
訳すと、「あの女の子はホントにメッチャクチャかわいいね~!!」といったところか。
他には、
国色天香
(guó sè tiān xiāng)
(グオサァ ティエンシャン)
如花似玉
(rú huā sì yù)
(ルゥホァ スゥユィ)
「花や宝石のような・・」
我的初恋和我在路途遇到的一个如花似玉般的美少女,她的身影在我脑海里挥之不去。
(wǒ de chūliàn hé wǒ zài lùtú yùdào de yīgè rú huā shì yù bān de měi shàonǚ , tā de shēnyǐng zài wǒ nǎohǎi lǐ huī zhī bù qù .)
(訳)「初恋は道でたまたま出会った花や宝石の様に美しい少女で、彼女の姿が頭に焼き付いて離れなかった。」
といった感じで使う。
他にも、「国を傾かせるほどの美女」ってことで、
倾国倾城
(qīng guó qīng chéng)
(チングォ チンチョン)
という表現もある。
中国語を使ってここまで大げさに褒めれば、きっと素敵な笑顔を見せてくれるはず!
前回の補足を少し。
美女を表す言葉として、
天生尤物 (tiānshēng yóuwù) (ティエンション ヨウウゥ)
という言葉もある。「生まれながらの特別な美女」といったところか。
中国のブログを何となく眺めていると、
我这个温柔漂亮的天生尤物,怎么没有男人要啊!!?
(wǒ zhège wēnróu piàoliang de tiānshēng yóuwù , zěnme méiyǒu nánren yào a ! ! ?)
(訳)こんな優しくて美しい特別な女を、欲しがらない男なんているものか!?
なんてタイトルの日記があった(^_^;)
欲しがりまっせ~、あなたと中国語でおしゃべりする為に、今日も一生懸命中国語を勉強しております!
毎日だいぶ脱線しながらも、中国のネットサーフィンを楽しみながら(^O^)
美女を表す言葉として、
天生尤物 (tiānshēng yóuwù) (ティエンション ヨウウゥ)
という言葉もある。「生まれながらの特別な美女」といったところか。
中国のブログを何となく眺めていると、
我这个温柔漂亮的天生尤物,怎么没有男人要啊!!?
(wǒ zhège wēnróu piàoliang de tiānshēng yóuwù , zěnme méiyǒu nánren yào a ! ! ?)
(訳)こんな優しくて美しい特別な女を、欲しがらない男なんているものか!?
なんてタイトルの日記があった(^_^;)
欲しがりまっせ~、あなたと中国語でおしゃべりする為に、今日も一生懸命中国語を勉強しております!
毎日だいぶ脱線しながらも、中国のネットサーフィンを楽しみながら(^O^)
