こんばんは
いつもたくさんのいいね、コメントありがとうございます
♪
以前ブログで我が息子、地図に興味があると書きました
地図好きから色々な建物に興味が出てきたらしく、ドライブ中も指を指して
「あっ、○○駅」
「バス停」
など、ちゃんと合っている言葉が増えてきました
そして最近のブーム
神社



テレビでも鳥居を見つけるたび大興奮
しかし、母はあることに気づきました。
鳥居の以外の物にも神社と呼んでいることを……
例えば
雛人形
扇子
お祝儀袋
日本の和を感じるものは
全部「神社」らしい
そしてテレビを観ていたら
他にも神社を発見したらしく………
まで
「神社!!」
と叫びます
ある意味すごいですよ
教えてもないのに
LOVE JAPANな息子
なかなか いいぞ!
日本と言えば、私は子どもたちに
「ありがとう」
だけは覚えてほしいと思い、しつこいくらいに教えています
物をいただいたら、ありがとう
名前を覚えていただいたら、ありがとう
息子はただオウム返しで言ってる感じですし意味なんて分かってないですが、それでもいいんです
言ってる本人は分からずとも、言われた方は嬉しいから
ありがとうという言葉は生きてく上で役に立つはず
そんな息子とは反対に、
3歳娘は文字や言葉を覚えるのが昔から好きで、
ありがとう以外にYouTubeを観ながら
「Thank you」英語
「謝謝」中国語
「merci」フランス語
「Gracias」スペイン語
を覚えました
すごいな…娘…こういう時代なのか?
YouTube様…ありがとうございます!!
スペイン語、使う機会あるといいね
笑






