アッパ 「オヌルン みずくん ソンビョフェ ヤ」 今日はみずくんの送別会だ
ユウナ 「アッパ タシハンボン み・じゅ・く・ん」 アッパもう一度 みじゅくん
アッパ 「みずくん」
ユウナ 「違う~~!!!み・じゅ・く・ん」
アッパ 「み・じゅ・く・ん?」
ユウナ 「うん
」
ユウナ~~~( ゚ ▽ ゚ ;)
せっかく、「ず」の発音を習得したアッパに止めて~~~![]()
![]()
ということで
今から新緑眩しい公園でお別れ会行ってきます![]()
慣れないドーナツ作ってみましたが・・・・・![]()
![]()
ラッピングでごまかしてもみましたが・・・・・![]()
![]()
![]()
配るときは せんべいドーナツ で~~す![]()
と満面の笑みで![]()
![]()
![]()
ハハハハハハっ
これは、みずくんへの私のサランということで多めに見てね![]()
力強く唄うアリランが初めての出会い
映画「パッチギ」ではフォークソングにアレンジしてましたね
メロディがす~~~っと心に染み渡る
どのアリランも好きですが
今はこれかな

1.아리랑 아리랑 아라리요
アリラン アリラン アラリヨ
아리랑고개로 넘어 간다
アリラン ゴゲロ ノモガンダ
(アリラン峠を越えて行)
나를 버리고 가시는 님은
ナルル ボリゴ ガシヌン ニムン
( 私を捨てて行かれる方は)
십리도 못가서 발병난다
シプリド モッカソ パルビョンナンダ
(十里も行けずに足が痛む
2 아리랑 아리랑 아라리요
アリラン アリラン アラリヨ
아리랑 고개로 넘어간다
アリラン ゴゲロ ノモガンダ
アリラン峠を越えて行く
청천하늘엔 별도 많고
チョンチョンハヌルエヌ ビョルド マンコ
晴れ晴れとした空には星も多く
우리네 가슴엔 꿈도 많다
ウリネ ガスメン クムドマンタ
我々の胸には夢も多い
3.아리랑 아리랑 아라리요
アリラン アリラン アラリヨ
아리랑 고개로 넘어간다
アリラン ゴゲロ ノモガンダ
アリラン峠を越えて行く
저기 저 산이 백두산이라지
ジョギ ジョサニ ベッドゥサニラジ
あそこ、あの山が白頭山(満州民族・朝鮮民族の霊峰)だが
동지 섣달에도 꽃만 핀다
冬至師走でも花ばかり咲く
ジョギ ジョサニ ベッドゥサニラジ
にほんブログ村



